Vocabulaire Anglais — Assurance (Insurance)

65 mots et expressions indispensables pour maîtriser le vocabulaire de l’assurance en anglais — TOEIC, IELTS, TOEFL et Baccalauréat

Liste du vocabulaire anglais — Assurance

Les 65 termes ci-dessous couvrent l’ensemble du champ lexical de l’assurance en anglais : sinistres, contrats, responsabilité civile, indemnisation et gestion des risques. Chaque terme est présenté avec sa traduction française.

#FrançaisAnglais
1Un cas de force majeureAct of God
2Assurance complémentaireAdditional insurance
3Assurance tous risquesAll-risk policy
4AnnuitéAnnuity
5ArbitrageArbitration
6Demander des dommages et intérêtsTo ask damages of
7Évaluer un risqueTo assess a risk
8Accorder des dommages et intérêtsTo award damages
9Être en tortTo be at fault
10Être blesséTo be injured
11Être responsableTo be liable for
12BénéficiaireBeneficiary
13Dommage, préjudice corporelBodily injury
14CasseBreakage
15Assurance contre le cambriolageBurglary insurance
16Calculer un tauxTo charge a rate
17Formulaire de déclaration de sinistreClaim form
18Assuré sinistréClaimant
19Expert en sinistresClaims adjuster
20Indemniser quelqu’un de quelque choseCompensate someone for something
21IndemnisationCompensation
22DégâtsDamage
23DommagesDamage to property
24Capital décèsDeath benefit
25Rente différéeDeferred annuity
26Annuler, rayerTo delete
27Rejeter une réclamationTo disallow a claim
28Estimation, devisEstimate
29Date d’expirationExpiration date
30Déclarer un sinistreTo file a claim / to report an accident
31Bris de glaceGlass breakage
32Escroquer le clientTo gouge the client
33Garantir les pertesTo guarantee against loss
34Assurance maladie, mutuelleHealth insurance
35Être tenu responsable deTo be held liable for
36ParapherTo initial
37AssuranceInsurance
38Courtier en assurancesInsurance broker
39Prime d’assuranceInsurance premium
40Assurer une voitureTo insure a car
41Établir une policeTo issue a policy
42Responsabilité civileLiability
43Règlement forfaitaireLump sum settlement
44ÉchéanceMaturity
45Date d’échéanceMaturity date
46Prime mensuelleMonthly premium multi-risk policy
47Police multirisqueMulti-risk policy
48Traiter une réclamationTo process a claim
49Préparer sa retraiteTo provide for one’s retirement
50Renouveler sa police d’assuranceTo renew a policy
51L’avenantRider / Addendum
52Le risqueRisk
53Sans risqueRisk-free
54IndemniserTo settle a claim
55S’arranger à l’amiableTo settle out of court
56Poursuivre en dommages et intérêtsTo sue for damages
57PoursuivreTo sue / to take to court
58Subir une perteTo sustain a loss
59Prendre une police d’assuranceTo take out an insurance policy
60La partie adverseThe other party
61Souscrire, garantirTo underwrite
62Souscrire une policeTo underwrite a policy
63L’assureurUnderwriter
64L’assurance chômageUnemployment insurance
65Travailler à la commissionTo work on commission

Concepts clés complémentaires

Ces termes essentiels complètent la liste principale et sont fréquemment rencontrés dans les examens TOEIC, IELTS et TOEFL. Ils apparaissent notamment dans les parties de compréhension écrite portant sur des courriers professionnels, des contrats ou des échanges entre assurés et assureurs.
Traduction françaiseTerme anglaisExplication
FranchiseDeductibleLa somme qui reste à la charge de l’assuré en cas de sinistre. Ex. : The deductible is $500, meaning the insurer pays the rest.
Couverture / GarantieCoverageCe que l’assurance couvre concrètement. Ex. : Your policy provides coverage for theft and fire damage.
DevisQuoteLa proposition de tarif de l’assureur. Ex. : Can you give me a quote for home insurance?
Exclusion de garantieExclusionCe qui n’est pas couvert par le contrat. Ex. : Flood damage is an exclusion in many standard policies.
Réclamation / Déclaration de sinistreClaimLa demande d’indemnisation formulée auprès de l’assureur après un sinistre.
SubrogationSubrogationLe droit pour l’assureur de se retourner contre le tiers responsable après avoir indemnisé l’assuré.
CoassuranceCo-insurancePartage du risque entre plusieurs assureurs ou entre l’assureur et l’assuré.

Les acteurs de l’assurance en anglais

Savoir nommer les différents intervenants du secteur de l’assurance est indispensable pour comprendre un document professionnel ou réussir une épreuve de compréhension écrite au TOEIC.

Traduction françaiseTerme anglaisRemarque
Le preneur d’assurance / L’assuréPolicyholder / The InsuredLa personne qui souscrit et possède le contrat. La liste contient claimant, qui désigne l’assuré faisant une réclamation, mais pas le terme général.
Assureur (la compagnie)InsurerLa compagnie d’assurance. La liste contient underwriter, terme plus spécifique désignant le souscripteur chargé d’évaluer les risques.
Courtier en assurancesInsurance brokerIntermédiaire indépendant qui compare les offres de plusieurs compagnies pour le compte du client.
Expert en sinistresClaims adjusterProfessionnel mandaté par l’assureur pour évaluer les dommages et chiffrer l’indemnisation.
ActuaireActuaryMathématicien spécialisé dans le calcul des risques et la tarification des contrats d’assurance.
BénéficiaireBeneficiaryLa personne désignée pour recevoir le capital en cas de réalisation du risque (ex. : assurance vie).

Types d’assurance courants en anglais

Les types de contrats d’assurance les plus fréquemment mentionnés dans les examens TOEIC et dans les documents professionnels anglophones sont les suivants :

Traduction françaiseTerme anglaisRemarque
Assurance vieLife insuranceLa liste mentionne death benefit (capital décès) mais pas le nom du contrat lui-même.
Assurance habitationHome insurance / Homeowner’s insuranceCouvre les dommages liés au logement (incendie, dégât des eaux, cambriolage…).
Assurance autoCar insurance / Auto insuranceLa liste contient le verbe to insure a car mais pas le nom du produit. L’équivalent de l’assurance tous risques est l’all-risk policy.
Assurance voyageTravel insuranceCouvre les frais médicaux, annulations et pertes de bagages à l’étranger.
Assurance maladie / MutuelleHealth insuranceDéjà présent dans la liste principale (n°34).
Assurance chômageUnemployment insuranceDéjà présent dans la liste principale (n°64).
Assurance responsabilité civileLiability insuranceCouvre les dommages causés à des tiers. Indispensable pour les professionnels.
Assurance responsabilité professionnelleProfessional indemnity insuranceProtège les entreprises et indépendants contre les réclamations liées à des erreurs professionnelles.

Exemples de phrases en contexte

Apprendre le vocabulaire de l’assurance en anglais dans des phrases complètes facilite la mémorisation et prépare aux exercices de compréhension orale et écrite du TOEIC.

  • To file a claim : After the accident, she filed a claim with her insurance company the same day. (Après l’accident, elle a déclaré un sinistre auprès de sa compagnie d’assurance le jour même.)
  • Deductible : His policy has a $1,000 deductible, so he had to pay that amount before the insurer covered the rest. (Sa police prévoit une franchise de 1 000 $, qu’il a dû payer avant que l’assureur couvre le reste.)
  • To settle out of court : The two parties decided to settle out of court to avoid a lengthy legal battle. (Les deux parties ont décidé de s’arranger à l’amiable pour éviter un long procès.)
  • Insurance premium : Her insurance premium increased after she made two claims in one year. (Sa prime d’assurance a augmenté après qu’elle a fait deux déclarations de sinistre en un an.)
  • To be liable for : The driver was found to be liable for all the damages caused in the collision. (Le conducteur a été reconnu responsable de tous les dégâts causés lors de la collision.)
  • Coverage : Make sure your travel insurance provides coverage for medical emergencies abroad. (Assurez-vous que votre assurance voyage couvre les urgences médicales à l’étranger.)

Conseils pour maîtriser ce vocabulaire au TOEIC et aux certifications

Le domaine de l’assurance est régulièrement représenté dans les parties 5, 6 et 7 du TOEIC Reading, ainsi que dans les écoutes de la partie Listening. Voici quelques stratégies efficaces :

  • Apprenez les verbes à particule liés aux sinistres : to file a claim, to process a claim, to settle a claim, to disallow a claim — ces quatre expressions décrivent le cycle complet d’une déclaration de sinistre.
  • Distinguez damage (singulier) et damages (pluriel) : damage désigne des dégâts matériels, tandis que damages désigne des dommages et intérêts légaux.
  • Mémorisez les paires anglais/français : deductible / franchise, premium / prime, policy / police d’assurance, claim / sinistre.
  • Écoutez le podcast associé sur Spotify pour travailler la prononciation des termes techniques, souvent piégeux à l’oral.
  • Entraînez-vous sur des textes authentiques : lettres de résiliation, formulaires de déclaration de sinistre, courriers d’indemnisation — ces supports sont idéaux pour ancrer le vocabulaire dans un contexte réel.

FAQ — Questions fréquentes sur le vocabulaire anglais de l’assurance

Quelle est la différence entre insurance et assurance en anglais ?

En anglais britannique, assurance est utilisé pour les contrats couvrant un événement certain (comme le décès dans une assurance vie), tandis qu’insurance couvre des événements incertains (accident, vol, incendie). En anglais américain, le terme insurance est utilisé dans les deux cas. Dans les examens comme le TOEIC, insurance est le terme générique à retenir.

Comment dit-on « franchise » en anglais ?

La franchise s’appelle deductible en anglais américain et excess en anglais britannique. Dans le contexte du TOEIC, le terme deductible est le plus fréquent.

Qu’est-ce qu’un underwriter exactement ?

Un underwriter est un souscripteur : le professionnel de l’assurance chargé d’analyser les risques présentés par un client et de décider des conditions et du prix du contrat. Par extension, le terme peut désigner l’assureur lui-même (la compagnie qui garantit le risque).

Quelle est la différence entre claim et complaint ?

Un claim est une demande d’indemnisation formelle adressée à un assureur après un sinistre. Un complaint est une réclamation ou plainte, généralement liée à l’insatisfaction d’un service. Ne pas confondre les deux termes dans les épreuves de compréhension écrite.

Le vocabulaire de l’assurance est-il utile pour le Bac ?

Oui. En terminale, les épreuves d’anglais de spécialité en filières STMG ou en cours de langues peuvent aborder des thèmes économiques et professionnels, dont l’assurance. Ces fiches sont également utiles pour préparer des exposés ou des lettres formelles en anglais sur des sujets liés à la gestion, au droit ou à l’économie.

Comment mémoriser efficacement ce vocabulaire ?

La méthode la plus efficace consiste à combiner plusieurs approches : lire la liste, écouter le podcast pour la prononciation, rédiger des phrases avec chaque terme nouveau, et revoir régulièrement les mots via des fiches de révision. La répétition espacée (revoir un mot à J+1, J+7, J+21) est particulièrement recommandée pour ancrer le vocabulaire technique.

Pour aller plus loin dans vos révisions, retrouvez d’autres fiches de vocabulaire anglais par thème sur cours-et-fiches.com, ainsi que des fiches de littérature pour préparer le Bac Français, comme Rhinocéros d’Ionesco, La Peste de Camus ou encore Alcools d’Apollinaire.