La Maison en Japonais 🏠
Vocabulaire complet — Pièces · Meubles · Électroménager · Maison traditionnelle
📌 Le vocabulaire de la maison est essentiel pour la vie quotidienne au Japon. La maison japonaise a ses propres codes : le genkan (entrée où l’on retire ses chaussures), les tatamis, le futon plutôt que le lit, et la séparation entre salle de bain et toilettes. Cette fiche couvre le vocabulaire moderne et traditionnel pour décrire son logement en japonais.
➡️ Toutes les fiches de vocabulaire japonais · 📖 Guide complet pour apprendre le japonais
📖 Sommaire :
- Types de logement
- Les pièces de la maison
- Les meubles
- L’électroménager
- Objets de la cuisine
- Salle de bain et toilettes
- La maison traditionnelle japonaise
- Verbes utiles
- Phrases utiles
- FAQ
1. Types de logement
| Français |
Japonais |
Rōmaji |
Note |
| Maison |
家 (いえ / うち) |
ie / uchi |
うち = « chez moi », いえ = le bâtiment |
| Appartement |
アパート / マンション |
apāto / manshon |
アパート = petit immeuble, マンション = immeuble moderne en béton |
| Immeuble |
ビル / 建物 (たてもの) |
biru / tatemono |
ビル = building de bureaux |
| Chambre / Pièce |
部屋 (へや) |
heya |
Mot fondamental, JLPT N5 |
| Étage |
階 (かい) |
kai |
三階 (sangai) = 3ème étage |
| Loyer |
家賃 (やちん) |
yachin |
|
⚠️ マンション ≠ mansion. En japonais, マンション (manshon) ne désigne PAS un manoir mais un appartement dans un immeuble en béton, généralement de bonne qualité. Un アパート (apāto) est un logement dans un petit immeuble en bois, souvent plus ancien et moins cher. C’est un faux ami classique.
2. Les pièces de la maison
| Français |
Japonais |
Rōmaji |
| Entrée |
玄関 (げんかん) |
genkan |
| Couloir |
廊下 (ろうか) |
rōka |
| Salon / Séjour |
居間 (いま) / リビング |
ima / ribingu |
| Chambre à coucher |
寝室 (しんしつ) |
shinshitsu |
| Cuisine |
台所 (だいどころ) / キッチン |
daidokoro / kicchin |
| Salle à manger |
食堂 (しょくどう) / ダイニング |
shokudō / dainingu |
| Salle de bain |
お風呂 (おふろ) / 浴室 (よくしつ) |
ofuro / yokushitsu |
| Toilettes |
トイレ / お手洗い (おてあらい) |
toire / otearai |
| Balcon |
ベランダ / バルコニー |
beranda / barukonī |
| Jardin |
庭 (にわ) |
niwa |
| Garage |
ガレージ / 車庫 (しゃこ) |
garēji / shako |
| Grenier / Rangement |
屋根裏 (やねうら) / 押入れ (おしいれ) |
yaneura / oshiire |
3. Les meubles
| Français |
Japonais |
Rōmaji |
| Table |
テーブル / 机 (つくえ) |
tēburu / tsukue |
| Chaise |
椅子 (いす) |
isu |
| Lit |
ベッド |
beddo |
| Futon |
布団 (ふとん) |
futon |
| Canapé |
ソファー |
sofā |
| Étagère |
棚 (たな) |
tana |
| Armoire / Placard |
タンス / クローゼット |
tansu / kurōzetto |
| Miroir |
鏡 (かがみ) |
kagami |
| Rideau |
カーテン |
kāten |
| Tapis |
カーペット / 絨毯 (じゅうたん) |
kāpetto / jūtan |
4. L’électroménager
| Français |
Japonais |
Rōmaji |
| Réfrigérateur |
冷蔵庫 (れいぞうこ) |
reizōko |
| Machine à laver |
洗濯機 (せんたくき) |
sentakuki |
| Micro-ondes |
電子レンジ (でんしレンジ) |
denshi renji |
| Cuisinière / Plaque |
コンロ |
konro |
| Climatisation |
エアコン |
eakon |
| Aspirateur |
掃除機 (そうじき) |
sōjiki |
| Téléviseur |
テレビ |
terebi |
| Cuiseur à riz |
炊飯器 (すいはんき) |
suihanki |
| Bouilloire électrique |
電気ポット / ケトル |
denki potto / ketoru |
💡 炊飯器 (suihanki) — le cœur de la cuisine japonaise : Le cuiseur à riz est l’appareil le plus important dans un foyer japonais. Il en existe de très haut de gamme (certains coûtent plus de 100 000 ¥) avec des réglages pour chaque variété de riz. C’est un cadeau de mariage classique.
5. Objets de la cuisine
| Français |
Japonais |
Rōmaji |
| Baguettes |
箸 (はし) |
hashi |
| Bol |
茶碗 (ちゃわん) |
chawan |
| Assiette |
皿 (さら) |
sara |
| Tasse |
カップ / コップ |
kappu / koppu |
| Couteau |
包丁 (ほうちょう) / ナイフ |
hōchō / naifu |
| Casserole / Marmite |
鍋 (なべ) |
nabe |
| Poêle |
フライパン |
furaipan |
6. Salle de bain et toilettes
| Français |
Japonais |
Rōmaji |
| Baignoire |
浴槽 (よくそう) / お風呂 |
yokusō / ofuro |
| Douche |
シャワー |
shawā |
| Lavabo |
洗面台 (せんめんだい) |
senmendai |
| Savon |
石鹸 (せっけん) |
sekken |
| Serviette |
タオル |
taoru |
| Toilettes (WC) |
便器 (べんき) |
benki |
| Papier toilette |
トイレットペーパー |
toiretto pēpā |
💡 Salle de bain ≠ toilettes au Japon : Contrairement à beaucoup de pays occidentaux, au Japon la salle de bain (お風呂, ofuro) et les toilettes (トイレ) sont toujours séparées. On se lave d’abord hors de la baignoire (avec la douche et un tabouret), puis on entre dans le bain chaud pour se relaxer. L’eau du bain est partagée par toute la famille — on entre propre.
7. La maison traditionnelle japonaise
| Japonais |
Rōmaji |
Description |
| 玄関 (げんかん) |
genkan |
Entrée surélevée où l’on retire ses chaussures. Sépare le « dehors » du « dedans ». |
| 畳 (たたみ) |
tatami |
Natte de paille de riz tressée. Unité de mesure des pièces (1 tatami ≈ 1,62 m²). |
| 布団 (ふとん) |
futon |
Matelas posé sur les tatamis, rangé chaque matin dans le placard (押入れ). |
| 押入れ (おしいれ) |
oshiire |
Placard profond à deux niveaux, conçu pour ranger les futons. |
| 障子 (しょうじ) |
shōji |
Cloison coulissante en papier de riz et bois, laisse passer la lumière. |
| 襖 (ふすま) |
fusuma |
Porte coulissante opaque, souvent décorée de peintures. |
| 床の間 (とこのま) |
tokonoma |
Alcôve décorative dans la pièce principale, pour exposer un ikebana ou une calligraphie. |
| 縁側 (えんがわ) |
engawa |
Véranda en bois longeant la maison, ouverte sur le jardin. |
| こたつ |
kotatsu |
Table basse chauffante avec couverture, incontournable en hiver. |
📏 Mesurer une pièce en tatamis
Au Japon, la taille des pièces se mesure souvent en nombre de tatamis (畳, jō) plutôt qu’en m². Une chambre de 6 tatamis (六畳, rokujō) fait environ 9,7 m² — c’est une taille standard pour un studio. Une pièce de 8 tatamis (八畳, hachijō) ≈ 13 m² est un séjour confortable. Les annonces immobilières utilisent systématiquement cette unité : 1K (cuisine + 1 pièce), 2LDK (salon-salle à manger-cuisine + 2 pièces).
8. Verbes utiles
| Français |
Japonais |
Rōmaji |
| Habiter / Vivre |
住む (すむ) |
sumu |
| Déménager |
引っ越す (ひっこす) |
hikkosu |
| Nettoyer / Faire le ménage |
掃除する (そうじする) |
sōji suru |
| Faire la lessive |
洗濯する (せんたくする) |
sentaku suru |
| Cuisiner |
料理する (りょうりする) |
ryōri suru |
| Ouvrir (porte/fenêtre) |
開ける (あける) |
akeru |
| Fermer |
閉める (しめる) |
shimeru |
| Allumer (lumière) |
つける / 電気をつける |
tsukeru / denki o tsukeru |
| Éteindre |
消す (けす) |
kesu |
9. Phrases utiles
| Japonais |
Rōmaji |
Français |
| どこに住んでいますか? |
Doko ni sunde imasu ka? |
Où habitez-vous ? |
| 東京に住んでいます。 |
Tōkyō ni sunde imasu. |
J’habite à Tokyo. |
| 部屋は何畳ですか? |
Heya wa nanjō desu ka? |
La pièce fait combien de tatamis ? |
| エアコンをつけてください。 |
Eakon o tsukete kudasai. |
Allumez la climatisation, s’il vous plaît. |
| 窓を開けてもいいですか? |
Mado o akete mo ii desu ka? |
Puis-je ouvrir la fenêtre ? |
| お風呂に入りたいです。 |
Ofuro ni hairitai desu. |
Je voudrais prendre un bain. |
Questions fréquentes
Quelle est la différence entre アパート et マンション ?
Un アパート (apāto) est un logement dans un petit immeuble, souvent en bois ou structure légère, de 2-3 étages maximum. C’est généralement moins cher et moins insonorisé. Un マンション (manshon) est un appartement dans un immeuble en béton armé, souvent plus récent, mieux équipé et plus cher. Attention : malgré son nom, マンション ne désigne pas un manoir — c’est un faux ami classique.
Que signifient les abréviations 1K, 2DK, 3LDK dans les annonces japonaises ?
Ce sont des codes pour décrire la disposition d’un appartement. Le chiffre indique le nombre de pièces (chambres). Les lettres : K = Kitchen (cuisine), D = Dining (salle à manger), L = Living (salon). Ainsi : 1K = 1 pièce + cuisine séparée, 2DK = 2 pièces + cuisine-salle à manger, 3LDK = 3 pièces + salon-salle à manger-cuisine ouverte. Un studio sans cuisine séparée est un ワンルーム (wan rūmu).
Pourquoi les Japonais dorment-ils sur des futons ?
Le 布団 (futon) est un matelas posé directement sur les tatamis. Il est rangé chaque matin dans le placard (押入れ, oshiire), ce qui libère l’espace de la pièce pour d’autres usages pendant la journée. C’est une solution très pratique dans les petits appartements japonais. Cela dit, beaucoup de Japonais modernes utilisent un lit (ベッド, beddo) — le futon reste plus courant dans les maisons traditionnelles, les ryokan et chez les personnes âgées.
Qu’est-ce qu’un kotatsu (こたつ) ?
Le こたつ est une table basse équipée d’un élément chauffant en dessous et recouverte d’une couverture épaisse (布団). On glisse ses jambes sous la couverture pour se réchauffer. C’est un meuble emblématique de l’hiver japonais, autour duquel la famille se réunit pour manger des mandarines (みかん) et regarder la télévision. Les maisons japonaises étant souvent peu isolées, le kotatsu est une solution de chauffage localisée très économique.
Pourquoi le bain et les toilettes sont-ils séparés au Japon ?
Au Japon, la salle de bain (浴室, yokushitsu) et les toilettes (トイレ) sont toujours dans des pièces séparées pour des raisons d’hygiène. Le bain japonais (お風呂, ofuro) est un lieu de purification et de détente : on se lave d’abord sous la douche assis sur un tabouret, puis on entre dans la baignoire propre pour se relaxer. L’eau du bain est réutilisée par tous les membres de la famille (du plus propre au moins propre), ce qui serait impossible si les toilettes étaient dans la même pièce.
⬅️ Fiche précédente : Les Métiers
➡️ Fiche suivante : Le Corps Humain
↩️ Revenir à la liste de toutes les fiches de vocabulaire japonais
📚 Fiches de vocabulaire japonais par thème
🔢 Les Nombres ·
🎨 Les Couleurs ·
🐾 Les Animaux ·
👪 La Famille ·
📅 Jours et Mois ·
🙇 Salutations ·
👗 Les Vêtements ·
💰 L’Argent ·
👨✈️ Les Métiers ·
🚘 Les Transports
📖 Guide complet pour apprendre le japonais (hiragana, katakana, kanji, grammaire)