💼 Vocabulaire Coréen : Les Métiers et les Professions

50 noms de métiers en Hangeul avec romanisation et exemples

50
Mots
7
Catégories
🇰🇷
Hangeul
A1-B1
Niveau
📌 Pour demander la profession de quelqu’un en coréen, on utilise 직업이 뭐예요? (jigeob-i mwoyeyo?) — « Quelle est votre profession ? ». Pour répondre, on utilise la structure 저는 [métier]이에요/예요. Par exemple : 저는 의사예요 — « Je suis médecin ». Découvrez ci-dessous les 50 noms de métiers les plus utiles, classés par domaine, avec leur écriture en Hangeul et leur romanisation.

🏥 Professions médicales et scientifiques

# Français Coréen Romanisation
1 Médecin 의사 ui-sa
2 Infirmier(ère) 간호사 gan-ho-sa
3 Pharmacien(ne) 약사 yak-sa
4 Dentiste 치과 의사 chi-gwa ui-sa
5 Psychologue 심리학자 sim-ni-hak-ja
6 Chercheur / Scientifique 과학자 gwa-hak-ja
7 Vétérinaire 수의사 su-ui-sa

🎓 Professions de l’éducation

# Français Coréen Romanisation
8 Professeur 선생님 seon-saeng-nim
9 Professeur d’université 교수 gyo-su
10 Étudiant(e) 학생 hak-saeng
11 Éducateur(trice) 교육자 gyo-yuk-ja

⚖️ Droit et administration

# Français Coréen Romanisation
12 Avocat(e) 변호사 byeon-ho-sa
13 Juge 판사 pan-sa
14 Procureur 검사 geom-sa
15 Policier(ère) 경찰관 gyeong-chal-gwan
16 Pompier 소방관 so-bang-gwan
17 Fonctionnaire 공무원 gong-mu-won
18 Militaire / Soldat 군인 gun-in

🏢 Monde de l’entreprise

# Français Coréen Romanisation
19 Employé(e) de bureau 회사원 hoe-sa-won
20 Directeur / Manager 부장 bu-jang
21 PDG / Chef d’entreprise 사장님 sa-jang-nim
22 Comptable 회계사 hoe-gye-sa
23 Banquier 은행원 eun-haeng-won
24 Secrétaire 비서 bi-seo
25 Stagiaire 인턴 in-teon

🔧 Professions techniques et manuelles

# Français Coréen Romanisation
26 Ingénieur 엔지니어 en-ji-ni-eo
27 Programmeur / Développeur 프로그래머 peu-ro-geu-rae-meo
28 Architecte 건축가 geon-chuk-ga
29 Mécanicien 정비사 jeong-bi-sa
30 Cuisinier / Chef 요리사 yo-ri-sa
31 Coiffeur(se) 미용사 mi-yong-sa
32 Agriculteur 농부 nong-bu
33 Électricien 전기기사 jeon-gi-gi-sa

🎨 Professions artistiques et médiatiques

# Français Coréen Romanisation
34 Chanteur(se) 가수 ga-su
35 Acteur / Actrice 배우 bae-u
36 Peintre / Artiste 화가 hwa-ga
37 Écrivain 작가 jak-ga
38 Journaliste 기자 gi-ja
39 Photographe 사진작가 sa-jin-jak-ga
40 Musicien(ne) 음악가 eum-ak-ga
41 Réalisateur(trice) 감독 gam-dok

✈️ Professions des services

# Français Coréen Romanisation
42 Pilote 조종사 jo-jong-sa
43 Chauffeur de taxi 택시 기사 taek-si gi-sa
44 Vendeur(se) 판매원 pan-mae-won
45 Serveur(se) 웨이터 we-i-teo
46 Guide touristique 관광 가이드 gwan-gwang ga-i-deu
47 Livreur 배달원 bae-dal-won

💼 Le vocabulaire du travail

Au-delà des noms de métiers, voici les mots essentiels liés au monde professionnel en Corée du Sud.

Français Coréen Romanisation
Travail / Emploi 일 / 직업 il / ji-geop
Entreprise 회사 hoe-sa
Bureau 사무실 sa-mu-sil
Salaire 월급 wol-geup
CV 이력서 i-ryeok-seo
Entretien d’embauche 면접 myeon-jeop
Heures supplémentaires 야근 ya-geun
Congé / Vacances 휴가 hyu-ga
Collègue 동료 dong-ryo
Supérieur / Patron 상사 sang-sa

🗣️ Exemples de phrases

직업이 뭐예요?
jigeob-i mwoyeyo?
Quelle est votre profession ?
저는 선생님이에요.
jeoneun seonsaengnim-ieyo.
Je suis professeur.
회사에서 일해요.
hoesa-eseo ilhaeyo.
Je travaille dans une entreprise.
저는 의사가 되고 싶어요.
jeoneun uisa-ga doego sipeoyo.
Je veux devenir médecin.
오늘 야근해야 돼요.
oneul yageunhaeya dwaeyo.
Je dois faire des heures supplémentaires aujourd’hui.
꿈이 뭐예요?
kkum-i mwoyeyo?
Quel est votre rêve ?

🔤 Comprendre les suffixes des métiers en coréen

💡 Astuce : En coréen, les noms de métiers suivent des modèles réguliers grâce à des suffixes. Les reconnaître permet de deviner le sens de métiers que l’on n’a jamais vus.

Le suffixe -사 (sa) — le plus courant

Ce suffixe vient du sino-coréen (hanja 士 ou 師) et désigne un professionnel qualifié. On le retrouve dans la majorité des professions médicales et juridiques : 의사 (médecin), 간호사 (infirmier), 변호사 (avocat), 약사 (pharmacien), 요리사 (cuisinier), 판사 (juge).

Le suffixe -가 (ga) — l’expert ou l’artiste

Ce suffixe (hanja 家) désigne un spécialiste ou un expert dans un domaine, souvent artistique ou intellectuel : 작가 (écrivain), 화가 (peintre), 건축가 (architecte), 음악가 (musicien), 과학자 (scientifique, avec le suffixe voisin -자).

Le suffixe -원 (won) — le membre ou l’employé

Ce suffixe (hanja 員) indique qu’une personne est employée ou membre d’un organisme : 회사원 (employé de bureau), 공무원 (fonctionnaire), 은행원 (banquier), 판매원 (vendeur), 배달원 (livreur).

Le suffixe -관 (gwan) — l’officier ou l’agent

Ce suffixe (hanja 官) est utilisé pour les fonctions officielles ou d’autorité : 경찰관 (policier), 소방관 (pompier), 외교관 (diplomate).

❓ Questions fréquentes

Comment demander et dire sa profession en coréen ?
Pour demander : 직업이 뭐예요? (jigeob-i mwoyeyo?). Pour répondre, utilisez 저는 [métier]이에요 si le mot se termine par une consonne, ou 저는 [métier]예요 s’il se termine par une voyelle. Par exemple : 저는 간호사예요 (Je suis infirmier/ère).
Comment reconnaître un nom de métier en coréen ?
La plupart des métiers se terminent par un suffixe récurrent : -사 (professionnel qualifié), -가 (expert/artiste), -원 (employé/membre) ou -관 (officier). Apprendre ces quatre suffixes permet de deviner le sens de nombreux mots même sans les avoir appris.
Quelle est la différence entre 선생님 et 교수 ?
선생님 (seonsaengnim) est le terme général pour « professeur » ou « enseignant », utilisé à l’école primaire, au collège et au lycée. Il est aussi utilisé comme terme de respect envers toute personne plus âgée ou experte. 교수 (gyosu) désigne spécifiquement un professeur d’université.
Comment dire « je veux devenir… » en coréen ?
Utilisez la structure [métier]가/이 되고 싶어요 (…-ga/i doego sipeoyo). Par exemple : 가수가 되고 싶어요 (je veux devenir chanteur). La particule est 가 après une voyelle, 이 après une consonne.