💼 Vocabulaire Coréen : Les Métiers et les Professions

50 noms de métiers en Hangeul avec romanisation et exemples

50
Mots
7
Catégories
🇰🇷
Hangeul
A1-B1
Niveau
📌 Pour demander la profession de quelqu’un en coréen, on utilise 직업이 뭐예요? (jigeob-i mwoyeyo?) — « Quelle est votre profession ? ». Pour répondre, on utilise la structure 저는 [métier]이에요/예요. Par exemple : 저는 의사예요 — « Je suis médecin ». Découvrez ci-dessous les 50 noms de métiers les plus utiles, classés par domaine, avec leur écriture en Hangeul et leur romanisation.

🏥 Professions médicales et scientifiques

#FrançaisCoréenRomanisation
1Médecin의사ui-sa
2Infirmier(ère)간호사gan-ho-sa
3Pharmacien(ne)약사yak-sa
4Dentiste치과 의사chi-gwa ui-sa
5Psychologue심리학자sim-ni-hak-ja
6Chercheur / Scientifique과학자gwa-hak-ja
7Vétérinaire수의사su-ui-sa

🎓 Professions de l’éducation

#FrançaisCoréenRomanisation
8Professeur선생님seon-saeng-nim
9Professeur d’université교수gyo-su
10Étudiant(e)학생hak-saeng
11Éducateur(trice)교육자gyo-yuk-ja

⚖️ Droit et administration

#FrançaisCoréenRomanisation
12Avocat(e)변호사byeon-ho-sa
13Juge판사pan-sa
14Procureur검사geom-sa
15Policier(ère)경찰관gyeong-chal-gwan
16Pompier소방관so-bang-gwan
17Fonctionnaire공무원gong-mu-won
18Militaire / Soldat군인gun-in

🏢 Monde de l’entreprise

#FrançaisCoréenRomanisation
19Employé(e) de bureau회사원hoe-sa-won
20Directeur / Manager부장bu-jang
21PDG / Chef d’entreprise사장님sa-jang-nim
22Comptable회계사hoe-gye-sa
23Banquier은행원eun-haeng-won
24Secrétaire비서bi-seo
25Stagiaire인턴in-teon

🔧 Professions techniques et manuelles

#FrançaisCoréenRomanisation
26Ingénieur엔지니어en-ji-ni-eo
27Programmeur / Développeur프로그래머peu-ro-geu-rae-meo
28Architecte건축가geon-chuk-ga
29Mécanicien정비사jeong-bi-sa
30Cuisinier / Chef요리사yo-ri-sa
31Coiffeur(se)미용사mi-yong-sa
32Agriculteur농부nong-bu
33Électricien전기기사jeon-gi-gi-sa

🎨 Professions artistiques et médiatiques

#FrançaisCoréenRomanisation
34Chanteur(se)가수ga-su
35Acteur / Actrice배우bae-u
36Peintre / Artiste화가hwa-ga
37Écrivain작가jak-ga
38Journaliste기자gi-ja
39Photographe사진작가sa-jin-jak-ga
40Musicien(ne)음악가eum-ak-ga
41Réalisateur(trice)감독gam-dok

✈️ Professions des services

#FrançaisCoréenRomanisation
42Pilote조종사jo-jong-sa
43Chauffeur de taxi택시 기사taek-si gi-sa
44Vendeur(se)판매원pan-mae-won
45Serveur(se)웨이터we-i-teo
46Guide touristique관광 가이드gwan-gwang ga-i-deu
47Livreur배달원bae-dal-won

💼 Le vocabulaire du travail

Au-delà des noms de métiers, voici les mots essentiels liés au monde professionnel en Corée du Sud.

FrançaisCoréenRomanisation
Travail / Emploi일 / 직업il / ji-geop
Entreprise회사hoe-sa
Bureau사무실sa-mu-sil
Salaire월급wol-geup
CV이력서i-ryeok-seo
Entretien d’embauche면접myeon-jeop
Heures supplémentaires야근ya-geun
Congé / Vacances휴가hyu-ga
Collègue동료dong-ryo
Supérieur / Patron상사sang-sa

🗣️ Exemples de phrases

직업이 뭐예요?
jigeob-i mwoyeyo?
Quelle est votre profession ?
저는 선생님이에요.
jeoneun seonsaengnim-ieyo.
Je suis professeur.
회사에서 일해요.
hoesa-eseo ilhaeyo.
Je travaille dans une entreprise.
저는 의사가 되고 싶어요.
jeoneun uisa-ga doego sipeoyo.
Je veux devenir médecin.
오늘 야근해야 돼요.
oneul yageunhaeya dwaeyo.
Je dois faire des heures supplémentaires aujourd’hui.
꿈이 뭐예요?
kkum-i mwoyeyo?
Quel est votre rêve ?

🔤 Comprendre les suffixes des métiers en coréen

💡 Astuce : En coréen, les noms de métiers suivent des modèles réguliers grâce à des suffixes. Les reconnaître permet de deviner le sens de métiers que l’on n’a jamais vus.

Le suffixe -사 (sa) — le plus courant

Ce suffixe vient du sino-coréen (hanja 士 ou 師) et désigne un professionnel qualifié. On le retrouve dans la majorité des professions médicales et juridiques : 의사 (médecin), 간호사 (infirmier), 변호사 (avocat), 약사 (pharmacien), 요리사 (cuisinier), 판사 (juge).

Le suffixe -가 (ga) — l’expert ou l’artiste

Ce suffixe (hanja 家) désigne un spécialiste ou un expert dans un domaine, souvent artistique ou intellectuel : 작가 (écrivain), 화가 (peintre), 건축가 (architecte), 음악가 (musicien), 과학자 (scientifique, avec le suffixe voisin -자).

Le suffixe -원 (won) — le membre ou l’employé

Ce suffixe (hanja 員) indique qu’une personne est employée ou membre d’un organisme : 회사원 (employé de bureau), 공무원 (fonctionnaire), 은행원 (banquier), 판매원 (vendeur), 배달원 (livreur).

Le suffixe -관 (gwan) — l’officier ou l’agent

Ce suffixe (hanja 官) est utilisé pour les fonctions officielles ou d’autorité : 경찰관 (policier), 소방관 (pompier), 외교관 (diplomate).

❓ Questions fréquentes

Comment demander et dire sa profession en coréen ?
Pour demander : 직업이 뭐예요? (jigeob-i mwoyeyo?). Pour répondre, utilisez 저는 [métier]이에요 si le mot se termine par une consonne, ou 저는 [métier]예요 s’il se termine par une voyelle. Par exemple : 저는 간호사예요 (Je suis infirmier/ère).
Comment reconnaître un nom de métier en coréen ?
La plupart des métiers se terminent par un suffixe récurrent : -사 (professionnel qualifié), -가 (expert/artiste), -원 (employé/membre) ou -관 (officier). Apprendre ces quatre suffixes permet de deviner le sens de nombreux mots même sans les avoir appris.
Quelle est la différence entre 선생님 et 교수 ?
선생님 (seonsaengnim) est le terme général pour « professeur » ou « enseignant », utilisé à l’école primaire, au collège et au lycée. Il est aussi utilisé comme terme de respect envers toute personne plus âgée ou experte. 교수 (gyosu) désigne spécifiquement un professeur d’université.
Comment dire « je veux devenir… » en coréen ?
Utilisez la structure [métier]가/이 되고 싶어요 (…-ga/i doego sipeoyo). Par exemple : 가수가 되고 싶어요 (je veux devenir chanteur). La particule est 가 après une voyelle, 이 après une consonne.