Vocabulaire Allemand : Les Verbes de Mouvement 📘

Fiche complète français-allemand avec formes conjuguées, adverbes, phrases d’exemple et points de grammaire essentiels

Matière
Allemand — Vocabulaire
Thème
Les verbes de mouvement
Niveaux
A1 à B1 (Collège, Lycée, Prépa)
Contenu
Verbes, formes au Perfekt, adverbes, phrases exemples, FAQ
Maîtriser les verbes de mouvement en allemand est indispensable pour communiquer au quotidien : se déplacer, décrire une action, raconter un événement. Cette fiche de vocabulaire français-allemand vous présente les verbes essentiels, leurs formes au prétérit et au parfait, des adverbes utiles, ainsi que des phrases d’exemple prêtes à l’emploi. Que vous prépariez un examen, un voyage ou que vous souhaitiez simplement progresser en allemand, cette liste est faite pour vous.

Verbes de changement de lieu (avec l’auxiliaire « sein »)

En allemand, les verbes de mouvement se conjuguent au passé composé (Perfekt) principalement avec l’auxiliaire sein (être) lorsqu’ils expriment un changement de lieu ou d’état. C’est l’une des règles fondamentales de la grammaire allemande qu’il faut absolument mémoriser.

Ces verbes se conjuguent avec sein au Perfekt car ils indiquent un déplacement d’un point A vers un point B :

  • 1. Aller (vers un endroit) = gehen (ging, ist gegangen)
  • 2. Venir = kommen (kam, ist gekommen)
  • 3. Courir = rennen (rannte, ist gerannt) / laufen (lief, ist gelaufen)
  • 4. Tomber = fallen (fiel, ist gefallen)
  • 5. Arriver = ankommen (kam an, ist angekommen)
  • 6. Sortir = ausgehen (ging aus, ist ausgegangen)
  • 7. Monter = steigen (stieg, ist gestiegen)
  • 8. Sauter = springen (sprang, ist gesprungen)
  • 9. S’approcher de = sich nähern (+ Datif)
  • 10. S’éloigner = sich entfernen / weggehen
  • 11. Partir / Démarrer = abfahren (fuhr ab, ist abgefahren)
  • 12. Voyager = reisen (reiste, ist gereist)
  • 13. Nager = schwimmen (schwamm, ist geschwommen)
  • 14. Voler (dans les airs) = fliegen (flog, ist geflogen)
  • 15. Traverser = überqueren / durchqueren
Astuce mémo : Retenez la règle « sein pour le mouvement » — si le verbe exprime qu’un sujet change de place ou d’état, l’auxiliaire est sein et non haben.

Verbes d’action et pronomiaux (Aktions- und Reflexive Verben)

Certains verbes de mouvement sont séparables (trennbare Verben) : le préfixe se détache du verbe et se place en fin de phrase aux temps simples.

  • Se coucher = sich hinlegen (ou zu Bett gehen)
  • Se lever = aufstehen (stand auf, ist aufgestanden)
  • Marcher / Se promener = spazieren gehen / wandern
  • Descendre (lieu / escalier) = hinuntergehen / heruntergehen
  • Descendre (véhicule) = aussteigen (stieg aus, ist ausgestiegen)
  • Monter (véhicule) = einsteigen (stieg ein, ist eingestiegen)
  • Entrer = eintreten / hineingehen
  • Atteindre = erreichen
  • S’appuyer = sich stützen / sich anlehnen
  • Avancer = vorankommen / vorwärts gehen
  • Reculer = zurückgehen (ging zurück, ist zurückgegangen)
  • Tourner = abbiegen (bog ab, ist abgebogen)
  • S’arrêter = anhalten (hielt an, hat angehalten) / stehen bleiben
  • Passer devant = vorbeigehen (ging vorbei, ist vorbeigegangen)
Exemple avec verbe séparable : Er steigt in den Bus ein. → Il monte dans le bus. Au Perfekt : Er ist in den Bus eingestiegen.

Verbes de mouvement avec « haben » (pas de changement de lieu)

Attention : certains verbes liés au mouvement se conjuguent avec haben car ils n’expriment pas un déplacement mais une action sur un objet :

  • Porter / Transporter = tragen (trug, hat getragen)
  • Pousser = schieben (schob, hat geschoben)
  • Tirer = ziehen (zog, hat gezogen)
  • Conduire (un véhicule) = fahren (fuhr, hat gefahren) — hat gefahren si transitif, ist gefahren si intransitif
  • Danser = tanzen (tanzte, hat getanzt)
  • Grimper / Escalader = klettern (kletterte, ist geklettert) — avec sein si déplacement

Adjectifs et adverbes pour décrire un mouvement (Adjektive und Adverbien)

Ces mots vous permettent d’enrichir vos descriptions de mouvements et d’atteindre un niveau plus naturel en allemand :

  • Rapide / Vite = schnell
  • Lent/e / Lentement = langsam
  • Fatigué/e = müde
  • Énergique = energiegeladen
  • Souple = flexibel
  • Maladroit/e = ungeschickt
  • Soudainement = plötzlich
  • Doucement = leise / sanft
  • Loin = weit
  • Près = nah / in der Nähe
  • En avant = vorwärts
  • En arrière = rückwärts
  • Tout droit = geradeaus
  • À gauche = links
  • À droite = rechts

Phrases utiles avec les verbes de mouvement (Nützliche Sätze)

Voici des exemples concrets pour utiliser ces verbes dans des phrases complètes :

  • Français : Il court très vite pour attraper le bus.
    Allemand : Er rennt sehr schnell, um den Bus zu erreichen.
  • Français : Nous allons à pied à l’école chaque matin.
    Allemand : Wir gehen jeden Morgen zu Fuß zur Schule.
  • Français : Elle est tombée dans les escaliers.
    Allemand : Sie ist die Treppe heruntergefallen.
  • Français : Peux-tu monter dans la voiture ?
    Allemand : Kannst du ins Auto einsteigen?
  • Français : Le train part soudainement.
    Allemand : Der Zug fährt plötzlich ab.
  • Français : Ils sont arrivés hier soir à Berlin.
    Allemand : Sie sind gestern Abend in Berlin angekommen.
  • Français : Je monte dans le bus à l’arrêt principal.
    Allemand : Ich steige an der Haupthaltestelle in den Bus ein.
  • Français : Tourne à gauche, puis continue tout droit.
    Allemand : Biege links ab und geh dann geradeaus.

Points de grammaire essentiels : sein ou haben ? 🔑

La conjugaison des verbes de mouvement au Perfekt (passé composé allemand) est l’une des difficultés les plus fréquentes pour les apprenants francophones. Voici un récapitulatif clair :

ConditionAuxiliaireExemple
Changement de lieu (aller, venir, partir…)seinEr ist gegangen. (Il est parti.)
Changement d’état (se lever, tomber…)seinSie ist aufgestanden. (Elle s’est levée.)
Action sans déplacement du sujet (porter, pousser…)habenEr hat den Koffer getragen. (Il a porté la valise.)
Fahren transitif (conduire qqch)habenSie hat das Auto gefahren. (Elle a conduit la voiture.)
Fahren intransitif (se déplacer)seinWir sind nach Berlin gefahren. (Nous sommes allés à Berlin.)

FAQ : Questions fréquentes sur les verbes de mouvement en allemand

Quelle est la différence entre « gehen » et « fahren » en allemand ?
Gehen signifie « aller à pied » ou « marcher », tandis que fahren signifie « aller en véhicule » (voiture, train, vélo…). En français, on traduit les deux par « aller », mais en allemand la distinction est obligatoire : Ich gehe zur Schule (j’y vais à pied) vs Ich fahre zur Schule (j’y vais en voiture/bus/vélo).
Quelle différence entre « rennen » et « laufen » ?
Rennen insiste sur la vitesse et l’effort : courir rapidement, sprinter. Laufen est plus général et peut signifier marcher ou courir à un rythme normal. Dans le langage courant, laufen est très souvent utilisé pour « marcher » en Allemagne du Nord.
Pourquoi « hinunter » et « herunter » existent-ils tous les deux pour « descendre » ?
La distinction hin- (mouvement qui s’éloigne du locuteur) et her- (mouvement qui se rapproche du locuteur) est fondamentale en allemand. Geh hinunter ! = Descends là-bas ! / Komm herunter ! = Descends (vers moi) ! Cette logique s’applique aussi à hinein/herein (entrer), hinaus/heraus (sortir), etc.
Comment mémoriser les formes irrégulières des verbes de mouvement ?
Les verbes forts allemands suivent des séries de voyelles alternantes. Par exemple, le groupe ei → ie → ie (bleiben, schreiben) ou i → a → u (springen → sprang → gesprungen). Pratiquez en les regroupant par famille sonore et en les répétant à voix haute. Utiliser un podcast de vocabulaire allemand est aussi une excellente méthode d’ancrage par l’écoute.
À quel niveau scolaire apprend-on les verbes de mouvement en allemand ?
Les premiers verbes de mouvement (gehen, kommen, laufen) sont introduits dès le niveau A1 (débutant), en 5e ou 4e au collège. Les nuances hin/her, les verbes séparables et les formes au Perfekt sont consolidées en niveau A2-B1, soit au lycée ou en classe préparatoire.

Étudier l’allemand 🇩🇪 : conseils pour progresser

Pour progresser efficacement avec les verbes de mouvement et le vocabulaire allemand en général, voici quelques méthodes éprouvées :

  • Apprenez les verbes en contexte : mémorisez chaque verbe avec un exemple de phrase, pas seulement une traduction isolée.
  • Créez des associations visuelles : imaginez l’action physique en lisant le mot allemand.
  • Pratiquez à l’oral : répétez les phrases exemples à voix haute pour ancrer la prononciation et les formes conjuguées.
  • Révisez régulièrement : espacez vos révisions grâce à la méthode des répétitions espacées (flashcards).
  • Écoutez de l’allemand authentique : un podcast de vocabulaire vous permet de travailler votre compréhension orale en parallèle.
La version PDF de cette fiche de vocabulaire sera prochainement disponible.