Grammaire Espagnole Complète
Les 10 chapitres essentiels — ser/estar, temps verbaux, subjonctif, et quiz de révision
Ser vs. Estar
Conjugaison présent : soy, eres, es, somos, sois, son
| Usage | Mnémo | Exemple |
|---|---|---|
| Identité / définition | Description permanente | Ella es médica. (Elle est médecin) |
| Origine / nationalité | Origen | Soy de Francia. |
| Caractéristiques permanentes | Caractéristiques | Mi hermano es alto. (Il est grand, de nature) |
| Heure et date | Tiempo | Son las tres. (Il est 3h) / Hoy es lunes. |
| Possession / matière | Ownership | El libro es de María. / La mesa es de madera. |
| Passif (ser + participe passé) | Résultat passif | El libro fue escrito por Cervantes. |
Mnémotechnique pour SER : DOCTOR — Description, Origen, Características, Tiempo, Ownership, Resultado pasivo.
Conjugaison présent : estoy, estás, está, estamos, estáis, están
| Usage | Mnémo | Exemple |
|---|---|---|
| Lieu / position | Place | Madrid está en España. / Estoy en casa. |
| État émotionnel / physique | Looks/feels | Estoy cansado. (Je suis fatigué, en ce moment) |
| Condition temporaire | Action résultante | La puerta está abierta. (La porte est ouverte) |
| Gérondif (estar + V-ando/-iendo) | Continuous | Estoy estudiando. (Je suis en train d’étudier) |
| Résultat d’un changement | Etat actuel | Está muerto. (Il est mort = résultat) |
Mnémotechnique pour ESTAR : PLACE — Place, Looks/feels, Action résultante, Continuous, État actuel.
| Adjectif | Avec SER | Avec ESTAR |
|---|---|---|
| listo | intelligent (Es listo) | prêt (Está listo) |
| aburrido | ennuyeux (Es aburrido) | qui s’ennuie (Está aburrido) |
| malo | méchant (Es malo) | malade (Está malo) |
| bueno | bon (de nature) (Es bueno) | en bonne santé / savoureux (Está bueno) |
| rico | riche (Es rico) | délicieux (Está rico) |
| verde | vert (couleur) (Es verde) | pas mûr (Está verde) |
| vivo | vif, malin (Es vivo) | vivant (Está vivo) |
| seguro | sûr (fiable) (Es seguro) | sûr de soi, certain (Está seguro) |
Piège classique : Es guapo = il est beau (de nature, toujours). Está guapo = il est beau (aujourd’hui, il s’est bien habillé). Ser = permanent / Estar = temporaire ou résultat.
Le présent de l’indicatif
| Pronom | -AR (hablar) | -ER (comer) | -IR (vivir) |
|---|---|---|---|
| yo | hablo | como | vivo |
| tú | hablas | comes | vives |
| él/ella/usted | habla | come | vive |
| nosotros | hablamos | comemos | vivimos |
| vosotros | habláis | coméis | vivís |
| ellos/ustedes | hablan | comen | viven |
Irréguliers à la 1re personne (yo) :
- hacer → hago
- poner → pongo
- salir → salgo
- tener → tengo
- venir → vengo
- decir → digo
- saber → sé
- conocer → conozco
- dar → doy
- ver → veo
Verbes à diphtongue :
- e → ie : querer → quiero, pensar → pienso, empezar → empiezo, preferir → prefiero, entender → entiendo
- o → ue : poder → puedo, dormir → duermo, volver → vuelvo, encontrar → encuentro, contar → cuento
- e → i : pedir → pido, repetir → repito, seguir → sigo, servir → sirvo
- u → ue : jugar → juego (seul verbe)
Astuce : La diphtongue s’applique uniquement quand la syllabe du radical est accentuée → toutes les personnes SAUF nosotros et vosotros.
Le pronom réfléchi se place avant le verbe conjugué :
| Pronom | Réfléchi | Exemple (levantarse) |
|---|---|---|
| yo | me | Me levanto a las 7. |
| tú | te | Te levantas temprano. |
| él/ella | se | Se levanta tarde. |
| nosotros | nos | Nos levantamos a las 8. |
| vosotros | os | Os levantáis a las 9. |
| ellos | se | Se levantan tarde. |
Verbes pronominaux courants : levantarse, acostarse, ducharse, vestirse, sentarse, llamarse, irse, ponerse, sentirse, acordarse, quejarse
Formation du gérondif : -AR → -ando / -ER, -IR → -iendo
Irréguliers : leer → leyendo, dormir → durmiendo, pedir → pidiendo, decir → diciendo, ir → yendo
Estoy estudiando español. (Je suis en train d’étudier l’espagnol)
Les temps du passé
Actions ponctuelles et terminées dans le passé.
| Pronom | -AR (hablar) | -ER (comer) | -IR (vivir) |
|---|---|---|---|
| yo | hablé | comí | viví |
| tú | hablaste | comiste | viviste |
| él/ella | habló | comió | vivió |
| nosotros | hablamos | comimos | vivimos |
| vosotros | hablasteis | comisteis | vivisteis |
| ellos | hablaron | comieron | vivieron |
Irréguliers fréquents : ser/ir → fui, fuiste, fue… / tener → tuve / estar → estuve / hacer → hice / poder → pude / poner → puse / saber → supe / querer → quise / venir → vine / decir → dije / traer → traje / dar → di
Marqueurs : ayer, anteayer, la semana pasada, el año pasado, en 2019, hace dos días, aquel día, de repente.
Description, habitudes passées, contexte / décor.
| Pronom | -AR (hablar) | -ER/-IR (comer/vivir) |
|---|---|---|
| yo | hablaba | comía / vivía |
| tú | hablabas | comías |
| él/ella | hablaba | comía |
| nosotros | hablábamos | comíamos |
| vosotros | hablabais | comíais |
| ellos | hablaban | comían |
Seulement 3 irréguliers : ser → era, eras, era… / ir → iba, ibas, iba… / ver → veía, veías, veía…
Marqueurs : siempre, a menudo, todos los días, de niño, antes, mientras, cuando era joven, generalmente.
| Indefinido | Imperfecto |
|---|---|
| Action ponctuelle, terminée | Action habituelle, répétée, en cours |
| Événement, rupture | Contexte, décor, description |
| Ayer fui al cine. | Cuando era niño, iba al cine todos los sábados. |
| De repente, sonó el teléfono. | Hacía buen tiempo y los niños jugaban en el parque. |
Combinaison classique : Imperfecto (décor) + Indefinido (événement). Dormía tranquilamente cuando sonó el despertador. (Je dormais tranquillement quand le réveil a sonné.)
Formation : haber (presente) + participio pasado (-ado / -ido)
he, has, ha, hemos, habéis, han + hablado / comido / vivido
Participes irréguliers : hacer → hecho, decir → dicho, escribir → escrito, ver → visto, poner → puesto, volver → vuelto, abrir → abierto, romper → roto, morir → muerto, descubrir → descubierto
Usage : Passé récent ou lié au présent. Marqueurs : hoy, esta mañana, este mes, esta semana, ya, todavía no, alguna vez, nunca. En Espagne, le pretérito perfecto est très utilisé. En Amérique latine, on préfère souvent le indefinido.
Formation : haber (imperfecto) + participio pasado
había, habías, había, habíamos, habíais, habían + hablado / comido / vivido
Action antérieure à une autre action passée (le « passé du passé »).
Cuando llegué, ella ya había salido. (Quand je suis arrivé, elle était déjà partie.)
Le futur et le conditionnel
Formation : Infinitif entier + terminaisons : -é, -ás, -á, -emos, -éis, -án
hablaré, hablarás, hablará, hablaremos, hablaréis, hablarán
Radicaux irréguliers (mêmes terminaisons) :
- tener → tendré / poner → pondré / venir → vendré / salir → saldré / valer → valdré
- poder → podré / saber → sabré / haber → habré / caber → cabré / querer → querré
- hacer → haré / decir → diré
Usages : Prédiction future, promesse, supposition au présent (¿Qué hora será? = Quelle heure peut-il bien être ?). Le futur de supposition est typiquement espagnol.
Formation : ir (conjugué) + a + infinitif
Voy a estudiar esta noche. (Je vais étudier ce soir.)
Exprime une intention, un plan proche. Équivalent de « aller + infinitif » en français. Très utilisé à l’oral.
Formation : Infinitif entier + terminaisons : -ía, -ías, -ía, -íamos, -íais, -ían
Mêmes radicaux irréguliers que le futur : tendría, pondría, haría, diría…
| Usage | Exemple |
|---|---|
| Hypothèse (2e conditionnel) | Si tuviera dinero, viajaría. |
| Conseil atténué | Yo en tu lugar, iría al médico. |
| Souhait poli | Me gustaría un café, por favor. |
| Supposition au passé | Serían las 3 cuando llegó. (Il devait être 3h…) |
L’impératif
| Pronom | Affirmatif | Négatif |
|---|---|---|
| tú | 3e pers. sing. présent : habla, come, vive | no + subjonctif : no hables, no comas |
| usted | Subjonctif : hable, coma, viva | no + subjonctif : no hable, no coma |
| nosotros | Subjonctif : hablemos, comamos | no + subjonctif : no hablemos |
| vosotros | -r final → -d : hablad, comed, vivid | no + subjonctif : no habléis |
| ustedes | Subjonctif : hablen, coman | no + subjonctif : no hablen |
Irréguliers (tú affirmatif) : hacer → haz, decir → di, ir → ve, poner → pon, salir → sal, ser → sé, tener → ten, venir → ven
Pronoms à l’impératif : Affirmatif → pronom après et collé : Dímelo. (Dis-le-moi). Négatif → pronom avant : No me lo digas.
Le subjonctif présent
On prend la 1re personne du présent de l’indicatif (yo) et on inverse les voyelles :
- Verbes en -AR → terminaisons en -e : -e, -es, -e, -emos, -éis, -en
- Verbes en -ER/-IR → terminaisons en -a : -a, -as, -a, -amos, -áis, -an
| Indicatif (yo) | → Subjonctif |
|---|---|
| hablo | hable, hables, hable, hablemos, habléis, hablen |
| como | coma, comas, coma, comamos, comáis, coman |
| tengo | tenga, tengas, tenga, tengamos, tengáis, tengan |
| conozco | conozca, conozcas… |
| salgo | salga, salgas… |
Totalement irréguliers : ser → sea / ir → vaya / haber → haya / saber → sepa / estar → esté / dar → dé
| Déclencheur | Exemples de verbes/expressions | Exemple |
|---|---|---|
| Volonté / souhait | querer, desear, esperar, pedir, necesitar, preferir | Quiero que vengas. |
| Émotion / sentiment | alegrarse de, temer, sentir, molestar, gustar, sorprender | Me alegro de que estés bien. |
| Doute / négation | dudar, no creer, no pensar, no estar seguro, negar | No creo que tenga razón. |
| Ordre / conseil impersonnel | es necesario, es importante, es mejor, hace falta, es probable | Es necesario que estudies. |
| But / finalité | para que, a fin de que | Te lo digo para que lo sepas. |
| Temporel (futur) | cuando, hasta que, antes de que, en cuanto, tan pronto como | Cuando llegues, llámame. |
Règle fondamentale : Le subjonctif apparaît dans la subordonnée quand les sujets sont différents. Si le sujet est le même → infinitif. Quiero ir. (je veux aller) vs. Quiero que tú vayas. (je veux que tu ailles)
| Indicatif | Subjonctif |
|---|---|
| Creo que tiene razón. (certitude) | No creo que tenga razón. (doute) |
| Es verdad que sabe mucho. | No es verdad que sepa mucho. |
| Cuando llego, como. (habitude) | Cuando llegue, comeré. (futur) |
Le subjonctif imparfait & les conditionnelles
On prend la 3e personne du pluriel du indefinido, on enlève -ron et on ajoute les terminaisons :
Deux formes équivalentes : -ra (plus courante) ou -se
| Indefinido (ellos) | Forme en -ra | Forme en -se |
|---|---|---|
| hablaron → habla- | hablara, hablaras, hablara, habláramos, hablarais, hablaran | hablase, hablases… |
| tuvieron → tuvie- | tuviera, tuvieras, tuviera… | tuviese, tuvieses… |
| fueron → fue- | fuera, fueras, fuera… | fuese, fueses… |
| dijeron → dije- | dijera, dijeras… | dijese, dijeses… |
Astuce : Si on connaît bien le indefinido, le subjonctif imparfait est automatique. La 3e pers. pluriel donne toujours le radical correct, y compris pour les irréguliers.
| Type | Structure | Exemple |
|---|---|---|
| Réelle (1er) | Si + presente, presente / futuro / imperativo | Si llueve, me quedo en casa. / Si llueve, me quedaré. |
| Irréelle présent (2e) | Si + imperfecto subj., condicional | Si tuviera dinero, viajaría. |
| Irréelle passé (3e) | Si + pluscuamperfecto subj., condicional compuesto | Si hubiera estudiado, habría aprobado. |
Règle absolue : On ne met JAMAIS condicional ou futuro après si. Si tendría… ❌ Si tuviera… ✅ — C’est l’erreur la plus fréquente.
- Ojalá + subjonctif présent = souhait réalisable : Ojalá venga. (Pourvu qu’il vienne)
- Ojalá + subjonctif imparfait = souhait peu probable : Ojalá tuviera más tiempo.
- Como si + subjonctif imparfait (toujours) : Habla como si supiera todo.
- Aunque + indicatif = même si (fait réel) / + subjonctif = même si (hypothèse) : Aunque llueve, salgo. vs. Aunque lloviera, saldría.
Les pronoms
| Personne | COD (complément direct) | COI (complément indirect) |
|---|---|---|
| yo | me | me |
| tú | te | te |
| él | lo (le en Espagne = leísmo) | le |
| ella | la | le |
| nosotros | nos | nos |
| vosotros | os | os |
| ellos | los | les |
| ellas | las | les |
- Avant le verbe conjugué : Lo veo. (Je le vois)
- Collé après l’infinitif : Quiero verlo. (ou : Lo quiero ver.)
- Collé après le gérondif : Estoy leyéndolo. (ou : Lo estoy leyendo.)
- Collé après l’impératif affirmatif : Dímelo.
- Avant l’impératif négatif : No me lo digas.
Ordre : toujours COI + COD (comme en français).
Te lo digo. (Je te le dis) / Me la dio. (Il me l’a donnée)
Règle LE → SE : Quand COI (le/les) + COD (lo/la/los/las) se suivent, le/les devient SE. Le lo doy ❌ → Se lo doy. ✅ (Je le lui donne)
En espagnol, « aimer » se construit à l’envers : la chose aimée est le sujet.
Me gusta el café. (Le café me plaît = J’aime le café)
Me gustan los perros. (Les chiens me plaisent = J’aime les chiens)
Structure : (a mí) me / (a ti) te / (a él) le / (a nosotros) nos / (a vosotros) os / (a ellos) les + gusta (singulier) / gustan (pluriel)
Même construction : encantar, molestar, interesar, importar, doler, parecer, faltar, sobrar, apetecer
Por vs. Para & Prépositions
| POR | PARA |
|---|---|
| Cause / raison Llegué tarde por el tráfico. |
But / finalité Estudio para aprobar. |
| Durée Viví allí por dos años. |
Délai / date limite Lo necesito para el lunes. |
| Lieu traversé (à travers) Caminamos por el parque. |
Destination / direction Salgo para Madrid. |
| Échange / prix Lo compré por 10 euros. |
Destinataire Este regalo es para ti. |
| Moyen / manière Hablamos por teléfono. |
Opinion Para mí, es fácil. |
| Agent (passif) Fue escrito por Cervantes. |
Comparaison (par rapport à) Para su edad, habla bien. |
| « À la place de » Trabajo por mi compañero. |
Emploi / fonction Trabaja para Google. |
Mnémotechnique simplifié : POR = regarder en arrière (cause, échange, agent). PARA = regarder en avant (but, destination, délai, destinataire).
Avec POR :
- por favor, por ejemplo, por eso, por lo tanto, por fin, por lo menos, por supuesto, por cierto, por casualidad, por lo general, por primera vez
Avec PARA :
- para siempre, para colmo, para que (+ subjonctif), para nada, no es para tanto, para entonces
| Préposition | Usage clé | Piège pour les francophones |
|---|---|---|
| a | Direction, COD personne | Veo a mi madre. (COD personne = « a » obligatoire) |
| en | Lieu (dans), moyen de transport | Voy en coche. (pas « por » ni « con ») |
| de | Origine, matière, possession | Soy de Francia. / Una mesa de madera. |
| con | Accompagnement, instrument | Voy con mis amigos. / Cortar con tijeras. |
| desde…hasta | De…à (temps et espace) | Desde Madrid hasta Barcelona. |
« A » personnel : Quand le COD est une personne (ou un animal personnifié), on ajoute obligatoirement « a » devant. Conozco a tu hermano. (pas conozco tu hermano). Mais : Conozco esta ciudad. (pas de « a », c’est une chose).
Structures avancées
| Structure | Formation | Exemple |
|---|---|---|
| Passif classique | ser + participio (+ por) | El puente fue construido por los romanos. |
| Pasiva refleja (le plus courant) | se + verbe 3e pers. | Se habla español aquí. / Se venden pisos. |
| Impersonnelle | se + verbe 3e pers. sing. | Se vive bien en España. |
En espagnol, la pasiva refleja (se + verbe) est beaucoup plus courante que le passif classique (ser + participio). Le passif classique est limité aux contextes formels ou écrits.
| Direct | → Indirect |
|---|---|
| Presente | → Imperfecto |
| Pretérito indefinido | → Pluscuamperfecto |
| Futuro | → Condicional |
| Imperativo | → Subjuntivo imperfecto |
« Estoy cansado » → Dijo que estaba cansado.
« Vendré mañana » → Dijo que vendría al día siguiente.
« ¿Dónde vives? » → Me preguntó dónde vivía.
| Type | Formation | Exemple |
|---|---|---|
| Comparatif + | más + adj + que | Madrid es más grande que Barcelona. |
| Comparatif – | menos + adj + que | Es menos caro que este. |
| Comparatif = | tan + adj + como | Es tan alto como su padre. |
| Superlatif | el/la más + adj (+ de) | Es la más inteligente de la clase. |
| Superlatif absolu | adj + -ísimo/a | Es riquísimo. / Estoy cansadísima. |
Irréguliers : bueno → mejor / malo → peor / grande → mayor / pequeño → menor / mucho → más / poco → menos
Piège : Mayor et menor s’utilisent pour l’âge (aîné/cadet) et la taille abstraite. Más grande/pequeño = taille physique. Mi hermano mayor (mon frère aîné) ≠ Mi hermano más grande (mon frère plus grand physiquement).
| Temps | Formation | Usage typique |
|---|---|---|
| Presente | inverse les voyelles (hable, coma) | Souhait, doute, émotion au présent/futur |
| Imperfecto | 3e pl. indef. -ron → -ra/-se | Hypothèse irréelle, condition, politesse |
| Pretérito perfecto | haya + participio | Action passée récente (espero que hayas dormido) |
| Pluscuamperfecto | hubiera + participio | Irréel du passé (si hubiera sabido…) |
- que — le plus courant (personnes et choses) : El libro que leí…
- quien / quienes — personnes uniquement (après préposition ou non-defining) : La chica con quien hablé…
- el/la/los/las que — après préposition : La casa en la que vivo…
- lo que — « ce que/ce qui » (neutre) : No entiendo lo que dices.
- cuyo/a/os/as — « dont » (possession) : El hombre cuya hija es médica…
- donde — lieu : La ciudad donde nací.
Piège : « Dont » se traduit par cuyo (possession) ou del que (complément). Cuyo s’accorde avec la chose possédée, pas le possesseur. La mujer cuyo hijo… (la femme dont le fils…)
Grammaire espagnole complète — De A1 à C2
Pour progresser : pratiquez avec des podcasts, des séries et de la lecture en espagnol.
