Apprendre le Thaï 🇹🇭

Cours de thaï gratuit : alphabet, tons, grammaire, vocabulaire

Vous souhaitez apprendre le thaï ? Que ce soit pour voyager en Thaïlande, vous installer à Bangkok, ou par passion pour la culture thaïlandaise, retrouvez ici toutes nos ressources gratuites pour débuter et progresser en thaï.

Le thaï (ภาษาไทย — phasa thai) est parlé par environ 70 millions de personnes, principalement en Thaïlande. C’est une langue de la famille tai-kadai, tonale et isolante. Si son alphabet unique et ses 5 tons peuvent intimider au premier abord, la grammaire thaï est paradoxalement l’une des plus simples au monde : pas de conjugaison, pas de genre, pas de pluriel, pas d’articles et pas de déclinaison. Chaque mot est invariable.


🔤 L’Alphabet Thaï

L’alphabet thaï est un alphasyllabaire : chaque consonne porte une voyelle inhérente, et les voyelles s’ajoutent autour de la consonne (devant, dessus, dessous ou derrière). Il comporte 44 consonnes, 32 voyelles (simples et composées) et 4 marques de ton. C’est beaucoup, mais la logique est cohérente.

Les consonnes les plus courantes

Les 44 consonnes se répartissent en 3 classes (haute, moyenne, basse) qui déterminent le ton de la syllabe. Voici les 15 consonnes les plus fréquentes pour commencer :

Consonne Nom Son Classe
ko kaï (poule) k Moyenne
kho khaï (œuf) kh Haute
ngo ngou (serpent) ng Basse
cho chaan (assiette) ch Moyenne
do dek (enfant) d Moyenne
to tao (tortue) t Moyenne
no nuu (souris) n Basse
bo baimaï (feuille) b Moyenne
po plaa (poisson) p Moyenne
mo maa (cheval) m Basse
yo yak (géant) y Basse
ro ruea (bateau) r Basse
lo ling (singe) l Basse
wo waen (bague) w Basse
so suea (tigre) s Haute

Astuce mnémotechnique : Chaque consonne thaï est associée à un mot courant qui sert de nom — comme « A pour Anatole » en français. C’est la méthode traditionnelle : ก = ko kaï (k comme poule), ข = kho khaï (kh comme œuf), etc. Apprendre ces associations rend la mémorisation beaucoup plus facile.

Particularité de l’écriture : Le thaï ne sépare pas les mots par des espaces. L’espace marque la fin d’une phrase ou d’une proposition. Cela rend la lecture difficile au début, mais on apprend vite à repérer les frontières de mots grâce au contexte.


🎵 Les 5 Tons du Thaï

Le thaï est une langue tonale avec 5 tons. Comme en chinois, la hauteur et la courbe de la voix changent le sens du mot. Mais le thaï a un ton de plus que le mandarin :

Ton Description Exemple avec « mai »
Moyen Voix normale, plate, neutre ไหม mai — soie
Bas Voix basse et plate ใหม่ mài — nouveau
Descendant Part de haut et descend brusquement ไม้ mâi — bois
Haut Voix haute et plate ไหม้ máî — brûler
Montant Part de bas et monte progressivement ไม mǎi — (ne) pas

Conseil : Le ton moyen est le point de départ — c’est votre voix naturelle. Le bas est légèrement en dessous, le haut légèrement au-dessus. Le descendant part de haut et plonge. Le montant part de bas et grimpe. Entraînez-vous avec des paires minimales et écoutez des locuteurs natifs.


📖 Les Bases de la Grammaire Thaï

La grammaire thaï est d’une simplicité remarquable. C’est une langue isolante : chaque mot est invariable. Il n’y a pas de conjugaison, pas d’accord, pas de genre, pas de pluriel, pas d’articles et pas de déclinaison. Le sens est porté par l’ordre des mots et par des particules.

L’ordre des mots : SVO

Le thaï suit le même ordre que le français : Sujet – Verbe – Objet. Les adjectifs se placent après le nom (comme en français !) :

Français Thaï Translittération Mot à mot
Je mange du riz. ผมกินข้าว Phǒm kin khâao Je mange riz.
Elle achète un grand sac. เธอซื้อกระเป๋าใบใหญ่ Thoe súe krapǎo bai yài Elle achète sac [classif.] grand.
Le temps est indiqué par le contexte ou des mots : ผมกินข้าวแล้ว (phǒm kin khâao láeo) = « je manger riz déjà » = j’ai mangé

Les classificateurs

Comme en chinois, le thaï utilise des classificateurs (mot de mesure) entre le nombre et le nom. L’ordre est : nom + nombre + classificateur :

Classificateur Usage Exemple
คน (khon) Personnes นักเรียน 3 คน (nakrian saam khon) — 3 étudiants
ตัว (tua) Animaux, vêtements, meubles แมว 2 ตัว (maeo song tua) — 2 chats
อัน (an) Objets de petite taille (général) ช้อน 1 อัน (chon nueng an) — 1 cuillère
ใบ (bai) Sacs, feuilles, billets, récipients ใบ 5 ใบ (bai haa bai) — 5 feuilles
คัน (khan) Véhicules, parapluies รถ 1 คัน (rot nueng khan) — 1 voiture

Les particules de politesse

La politesse est omniprésente en thaï. Deux particules s’ajoutent en fin de phrase pour marquer le respect :

Particule Usage Exemple
ครับ (khráp) Utilisé par les hommes สวัสดีครับ (sawatdii khráp) — Bonjour (dit par un homme)
ค่ะ / คะ (khâ / khá) Utilisé par les femmes (ค่ะ affirmatif, คะ interrogatif) สวัสดีค่ะ (sawatdii khâ) — Bonjour (dit par une femme)

Particularités fascinantes du thaï :

  • Pas de conjugaison — le verbe กิน (kin — manger) est identique pour toutes les personnes, tous les temps. Le temps est marqué par le contexte ou des mots comme แล้ว (láeo — déjà/passé), จะ (cha — futur), กำลัง (kamlang — en cours).
  • Les pronoms changent selon le statut social — il existe plus de 15 pronoms pour « je » en thaï, selon le contexte, la politesse et la relation. Les plus courants : ผม (phǒm — je, homme poli), ดิฉัน (dichǎn — je, femme polie), ฉัน (chǎn — je, informel).
  • Le respect est grammaticalisé — le système de politesse thaï reflète la hiérarchie sociale : âge, rang, proximité. Cela se manifeste dans le choix des pronoms, les particules de fin de phrase et le vocabulaire.

💬 Phrases Essentielles en Thaï

Les salutations

Français Thaï Translittération
Bonjour / Bonsoir สวัสดี Sawatdii (+ khráp/khâ)
Au revoir ลาก่อน Laa kòn
À bientôt แล้วเจอกัน Láeo choe kan
Comment allez-vous ? สบายดีไหม Sabai dii mǎi?
Bien, merci สบายดี ขอบคุณ Sabai dii, khòp khun
Tu vas bien ? (informel) เป็นไงบ้าง Pen ngai baang?

Les expressions courantes

Français Thaï Translittération
Merci ขอบคุณ Khòp khun (+ khráp/khâ)
De rien ไม่เป็นไร Mâi pen rai
Excusez-moi / Pardon ขอโทษ Khǒo thôot
Oui ใช่ Châi
Non ไม่ใช่ Mâi châi
Je ne comprends pas ไม่เข้าใจ Mâi khâo chai
Parlez-vous français ? คุณพูดภาษาฝรั่งเศสได้ไหม Khun phûut phasa farangsèet dâi mǎi?
Comment vous appelez-vous ? คุณชื่ออะไร Khun chûe arai?
Je m’appelle… ผม/ดิฉันชื่อ… Phǒm/dichǎn chûe…
Combien ça coûte ? ราคาเท่าไหร่ Raakhaa thâo rài?
Où est… ? …อยู่ที่ไหน …yùu thîi nǎi?
C’est délicieux อร่อย Aròi!
Épicé เผ็ด Phèt
Pas épicé, s’il vous plaît ไม่เผ็ด Mâi phèt
L’addition, s’il vous plaît เก็บเงิน Kèp ngoen
Santé ! (trinquer) ชนแก้ว / ไชโย Chon kâeo / Chaiyoo!
Ce n’est pas grave (expression culturelle clé) ไม่เป็นไร Mâi pen rai

L’expression la plus importante : ไม่เป็นไร (mâi pen rai — « ce n’est pas grave / pas de problème ») est bien plus qu’une phrase — c’est un reflet de la philosophie thaïlandaise. Elle exprime la tolérance, la flexibilité et le lâcher-prise face aux petits tracas de la vie.


🔢 Les Nombres en Thaï

Nombre Chiffre thaï Thaï Translittération
0 ศูนย์ sǔun
1 หนึ่ง nùeng
2 สอง sǒong
3 สาม sǎam
4 สี่ sìi
5 ห้า hâa
6 หก hòk
7 เจ็ด chèt
8 แปด pàet
9 เก้า kâo
10 ๑๐ สิบ sìp
20 ๒๐ ยี่สิบ yîi sìp
100 ๑๐๐ ร้อย rói
1 000 ๑,๐๐๐ พัน phan
10 000 ๑๐,๐๐๐ หมื่น mùen

Particularité : Le thaï possède ses propres chiffres (๐ ๑ ๒ ๓ ๔ ๕ ๖ ๗ ๘ ๙), encore utilisés dans les documents officiels, les temples et certains panneaux. Dans la vie quotidienne, les chiffres arabes sont aussi très courants. Fait amusant : « 555 » écrit en ligne signifie « hahaha » en thaï, car 5 se dit « hâa » !


📅 Les Jours et les Mois en Thaï

Les jours de la semaine

Les jours en thaï sont liés aux planètes, comme dans de nombreuses langues. Chaque jour est aussi associé à une couleur porte-bonheur :

Français Thaï Translittération Planète / Couleur
Lundi วันจันทร์ Wan chan Lune / Jaune
Mardi วันอังคาร Wan angkhaan Mars / Rose
Mercredi วันพุธ Wan phút Mercure / Vert
Jeudi วันพฤหัสบดี Wan pharúehàt Jupiter / Orange
Vendredi วันศุกร์ Wan sùk Vénus / Bleu clair
Samedi วันเสาร์ Wan sǎo Saturne / Violet
Dimanche วันอาทิตย์ Wan aathít Soleil / Rouge

Les mois de l’année

Les mois thaïs sont d’origine sanskrite. Ils se terminent tous par -คม (khom) pour les mois de 31 jours, -ยน (yon) pour 30 jours, et -พันธ์ (phan) pour février :

Français Thaï Translittération
Janvier มกราคม Mókkaraakhom
Février กุมภาพันธ์ Kumphaphan
Mars มีนาคม Miinaakom
Avril เมษายน Meesǎayon
Mai พฤษภาคม Phruetsaphaakom
Juin มิถุนายน Míthunayon
Juillet กรกฎาคม Kàrákadaakom
Août สิงหาคม Singhaakom
Septembre กันยายน Kanyaayon
Octobre ตุลาคม Tulaakom
Novembre พฤศจิกายน Phruetsachikaayon
Décembre ธันวาคม Thanwaakom

🎯 Conseils pour Apprendre le Thaï Efficacement

1. Maîtrisez les 5 tons en priorité absolue. Les tons ne sont pas optionnels — un mauvais ton crée de la confusion ou des malentendus. Investissez vos premières semaines à écouter et imiter les tons. Enregistrez-vous et comparez avec des natifs.

2. Apprenez d’abord à parler, puis à lire. L’alphabet thaï est complexe (44 consonnes, 32 voyelles, 4 marques de ton). Beaucoup de méthodes recommandent de commencer par la conversation avec la translittération, puis d’aborder l’écriture après quelques mois. D’autres experts recommandent l’inverse. Choisissez selon votre objectif : si vous visitez la Thaïlande, la parole d’abord ; si vous vous installez, l’alphabet dès le début.

3. Utilisez la nourriture comme levier. La cuisine thaïlandaise est un sujet de fierté nationale. Apprendre le vocabulaire culinaire (ผัดไทย phàt thai, ต้มยำกุ้ง tôm yam kûng, ข้าวผัด khâao phàt) vous ouvrira des portes et des sourires partout en Thaïlande.

4. Regardez des dramas thaïs (ละคร — lakhon). Les séries télévisées thaïlandaises sont très populaires en Asie du Sud-Est. Elles sont un excellent moyen de s’habituer aux tons, au rythme de la langue et aux nuances de politesse.

5. Pratiquez le « wai » et les registres de politesse. Le wai (salut mains jointes) et le choix du bon pronom sont essentiels pour être bien perçu. Les Thaïlandais apprécient énormément les étrangers qui font l’effort de respecter ces codes.

6. Exploitez la simplicité grammaticale. Pas de conjugaison, pas de genre, pas de pluriel — concentrez votre énergie sur le vocabulaire et les tons plutôt que sur des règles grammaticales complexes. 500 mots bien prononcés suffisent pour des interactions quotidiennes.


❓ Questions Fréquentes sur l’Apprentissage du Thaï

Le thaï est-il difficile à apprendre pour un francophone ?

Le thaï est classé en catégorie IV par le Foreign Service Institute américain (environ 1 100 heures d’étude). Les principales difficultés sont l’alphabet unique, les 5 tons et le manque de repères communs avec les langues européennes. Cependant, la grammaire est extrêmement simple (pas de conjugaison, pas de genre, pas de pluriel), l’ordre des mots est SVO comme en français, et les adjectifs se placent après le nom comme en français.

Combien de temps faut-il pour apprendre le thaï ?

Avec une pratique quotidienne de 30 à 60 minutes, comptez environ 1 à 2 mois pour les phrases de survie et les tons de base, 6 mois pour des conversations simples, 1 an pour lire l’alphabet et tenir une conversation courante, et 2 à 3 ans pour un niveau avancé incluant la lecture fluide.

Le thaï et le laotien sont-ils la même langue ?

Non, mais ils sont très proches — proches au point d’être partiellement intercompréhensibles. Le thaï et le lao appartiennent à la même branche de la famille tai-kadai. Un Thaïlandais comprend généralement le laotien (surtout l’isan, dialecte du nord-est thaïlandais). Les deux langues ont des alphabets similaires mais distincts.

Quelles langues sont proches du thaï ?

Le laotien est la langue la plus proche (intercompréhension partielle). Le shan (Birmanie), le zhuang (Chine) et d’autres langues tai partagent des racines communes. Le thaï a aussi beaucoup emprunté au sanskrit et au pali (langues classiques de l’Inde) pour le vocabulaire savant, religieux et royal.

Le thaï est-il utile professionnellement ?

La Thaïlande est la 2ᵉ économie d’Asie du Sud-Est, un hub touristique mondial (plus de 35 millions de visiteurs par an avant la pandémie), et un centre de production industrielle majeur. Parler thaï est un atout dans le tourisme, l’hôtellerie, le commerce international, l’industrie manufacturière et la tech. Bangkok est aussi un hub pour les nomades numériques et les entrepreneurs. La maîtrise du thaï reste très rare chez les professionnels occidentaux, ce qui en fait un avantage distinctif.


🌍 Découvrez aussi nos autres cours de langues gratuits :

Anglais · Espagnol · Allemand · Italien · Portugais · Russe · Japonais · Coréen · Arabe · Turc · Hindi · Grec · Chinois · Néerlandais · Polonais

Retrouvez toutes nos fiches de vocabulaire et cours gratuits sur cours-et-fiches.com. Nos ressources sont mises à jour régulièrement pour vous accompagner dans votre apprentissage du thaï.