Vocabulaire Anglais – Restaurant

Liste complète du vocabulaire anglais-français sur les restaurants

Cette fiche de vocabulaire anglais-français recense tous les mots essentiels liés aux restaurants : types d’établissements, personnel, réservation, menu, couverts, service et paiement, ainsi que les verbes indispensables pour communiquer dans un restaurant anglophone.

1. Concepts Généraux et Types

Français Anglais
Restaurant Restaurant
Café Café / Coffee shop
Brasserie Brasserie / Brewery restaurant
Restaurant gastronomique Fine dining (restaurant)
Restauration rapide Fast food (restaurant)
Buffet Buffet
Cuisine (type de) Cuisine (e.g., French cuisine)
Cuisine ouverte Open kitchen
Service continu All-day service
Dîner en terrasse Outdoor dining / Al fresco dining
Heures d’ouverture Opening hours

2. Les Personnes (Personnel et Clients)

Français Anglais
Client Customer / Guest
Chef cuisinier Head chef / Chef
Cuisinier Cook
Serveur / Serveuse Waiter / Waitress
Hôte / Hôtesse d’accueil Host / Hostess
Maître d’hôtel Maître d’ / Head waiter
Sommelier Sommelier / Wine steward
Barman / Barmaid Bartender / Barman

3. La Réservation et l’Arrivée

Français Anglais
Réservation Reservation / Booking
Réservation en ligne Online reservation
Table pour deux Table for two
(Être) complet (To be) fully booked
Français Anglais
Menu / Carte Menu
À la carte A la carte
Menu (formule) Set menu
Plat du jour Dish of the day / Daily special
Spécialité de la maison House specialty
Commande Order
Entrée Starter (UK) / Appetizer (US)
Entrée froide / chaude Cold / Hot appetizer
Plat principal Main course / Entrée (US)
Dessert Dessert
Soupe Soup
Salade Salad
Grillade Grilled dish
Plat d’accompagnement Side dish
Plat végétarien Vegetarian dish
Végétalien Vegan
Sans gluten Gluten-free
Sans lactose Lactose-free
Boissons Drinks / Beverages
Carte des vins Wine list
Vin de la maison House wine
Vin au verre Wine by the glass
Eau (plate / gazeuse) (Still / Sparkling) Water
Carafe d’eau Water jug / Carafe (of water)
Attention : Starter ou Appetizer ? En anglais britannique (UK), l’entrée se dit starter, tandis qu’en anglais américain (US) on utilise appetizer. De même, le plat principal est main course au Royaume-Uni, mais souvent appelé entrée aux États-Unis.

5. Sur la Table (Couverts et Objets)

Français Anglais
Table Table
Chaise Chair
Nappe Tablecloth
Couverts Cutlery (UK) / Silverware (US)
Fourchette Fork
Couteau Knife
Cuillère (à soupe / à café) (Soup) Spoon / Teaspoon
Assiette Plate
Bol Bowl
Verre (à vin / à eau) (Wine / Water) Glass
Tasse Cup
Soucoupe Saucer
Serviette (en tissu / papier) (Cloth / Paper) Napkin
Salière / Poivrière Salt / Pepper shaker
Bouteille Bottle

6. Le Service et le Paiement

Français Anglais
Service à table Table service
Addition Bill (UK) / Check (US)
Pourboire Tip
Service (compris) Service (included)
Bill ou Check ? Pour demander l’addition, les Britanniques disent « Could I have the bill, please? » tandis que les Américains préfèrent « Can I get the check, please? »

7. Actions (Verbes)

Français Anglais
Réserver (une table) To book / To reserve (a table)
Demander (une table) To ask for (a table)
Prendre la commande To take the order
Commander To order
Recommander To recommend
Servir To serve
Manger To eat
Boire To drink
Payer (l’addition) To pay (the bill)
Laisser un pourboire To leave a tip
Réchauffer To reheat
Goûter / Déguster To taste
Apporter To bring
Comment demander une table en anglais ?
Vous pouvez dire : « I’d like to book a table for two, please. » (Je voudrais réserver une table pour deux, s’il vous plaît) ou « Do you have a table available? » (Avez-vous une table de disponible ?)
Comment commander en anglais au restaurant ?
Exemples courants : « I’ll have the soup as a starter. » (Je prendrai la soupe en entrée.) / « Could I order the grilled fish, please? » (Puis-je commander le poisson grillé, s’il vous plaît ?)
Comment demander l’addition en anglais ?
Au Royaume-Uni : « Could I have the bill, please? » — Aux États-Unis : « Can I get the check, please? »