80+ Proverbes et Expressions Tage Mage 📒

La liste la plus complète pour le sous-test Expression — classée par thème, avec significations et FAQ

60+
Proverbes
25+
Expressions
8
Thèmes
2026
Mis à jour

INTRO

L’épreuve d’Expression au Tage Mage

✍️ Présentation

Le sous-test Expression est le 5ᵉ sous-test du Tage Mage. Il évalue votre maîtrise de la langue française à travers 15 questions en 20 minutes, portant sur trois types d’exercices :

Synonymie — trouver le mot de même sens
Correction linguistique — repérer une erreur ou donner le sens d’une citation
Cohérence — compléter une phrase à trous

La connaissance des proverbes et expressions idiomatiques est indispensable. Ils sont régulièrement testés, soit directement, soit dans les reformulations.

💡 Conseil : Ne vous contentez pas d’apprendre la signification. Comprenez la logique de chaque proverbe pour mieux le reconnaître, même reformulé dans un QCM.

01

⚔️ Adversité et conflits

Proverbe Signification
À bon chat, bon rat Celui qui attaque trouve un adversaire capable de lui résister avec autant de force.
À malin, malin et demi On finit toujours par trouver plus rusé ou plus fort que soi.
À la guerre comme à la guerre Dans les situations difficiles, tous les moyens sont bons pour atteindre son but.
Œil pour œil, dent pour dent La peine doit être proportionnelle à l’offense subie (loi du talion).
Qui sème le vent récolte la tempête Quand on provoque des troubles, on s’expose à des conséquences bien plus graves.
Qui va à la chasse perd sa place Si on abandonne ses avantages, on risque de les voir récupérés par d’autres.
Morte la bête, mort le venin Un ennemi ne peut plus nuire une fois éliminé.
La vengeance est un plat qui se mange froid Il vaut mieux prendre le temps de bien préparer sa revanche.

02

🦉 Sagesse et prudence

Proverbe Signification
Chat échaudé craint l’eau froide Celui qui a subi une mésaventure devient excessivement prudent.
Mieux vaut prévenir que guérir Il est préférable de prendre des précautions plutôt que de résoudre les problèmes après coup.
Un homme averti en vaut deux Celui qui est prévenu d’un danger est mieux armé pour y faire face.
Méfiance est mère de sûreté Il ne faut pas être trop confiant si l’on ne veut pas être trompé.
Il n’est pire eau que l’eau qui dort Les personnes d’apparence calme sont parfois les plus dangereuses.
Il ne faut pas vendre la peau de l’ours avant de l’avoir tué Il ne faut pas considérer comme acquis ce que l’on n’a pas encore obtenu.
Quand le vin est tiré, il faut le boire Quand une affaire est engagée, il faut en accepter les conséquences.
Tant va la cruche à l’eau qu’à la fin elle se brise À force de braver un danger, on finit par en subir les conséquences.
Qui s’y frotte s’y pique Celui qui s’y risque le regrettera.
Avec des « si », on mettrait Paris en bouteille Les hypothèses ne mènent à rien — à force de suppositions, tout devient possible.

03

💪 Persévérance et effort

Proverbe Signification
C’est en forgeant qu’on devient forgeron La maîtrise s’acquiert par la pratique répétée.
Aide-toi, le ciel t’aidera La chance ne sourit qu’à ceux qui se donnent les moyens de réussir.
Petit à petit, l’oiseau fait son nid À force de patience et de persévérance, on accomplit de grandes choses.
Qui veut voyager loin ménage sa monture Pour atteindre des objectifs ambitieux, il faut ménager ses ressources.
Il faut battre le fer tant qu’il est chaud Il faut saisir une opportunité sans tarder.
À cœur vaillant, rien d’impossible Le courage vient à bout de toutes les difficultés.
Qui veut la fin veut les moyens La fin justifie les moyens employés pour y parvenir.
On ne fait pas d’omelette sans casser des œufs Il faut accepter certains sacrifices pour parvenir à ses fins.

04

🧠 Expérience et nature humaine

Proverbe Signification
Ce n’est pas à un vieux singe qu’on apprend à faire la grimace On ne peut rien apprendre à quelqu’un de plus expérimenté.
Chassez le naturel, il revient au galop On ne peut pas dissimuler indéfiniment sa véritable nature.
Les chiens ne font pas des chats On hérite des qualités et des défauts de ses parents.
Qui a bu boira On ne se corrige pas facilement de ses défauts ou vices.
La caque sent toujours le hareng On porte toujours la marque de ses origines ou de son passé.
C’est dans les vieux pots qu’on fait la meilleure soupe L’expérience et les méthodes éprouvées sont souvent les plus efficaces.
Comme on fait son lit, on se couche On doit s’attendre aux conséquences de sa propre conduite.
L’appétit vient en mangeant Plus on obtient, plus on en veut : le désir en engendre un plus grand.

05

🎭 Apparences et jugements

Proverbe Signification
L’habit ne fait pas le moine L’apparence peut être trompeuse ; il ne faut pas juger sur l’aspect extérieur.
Au royaume des aveugles, les borgnes sont rois Avec un talent médiocre, on peut briller parmi des personnes moins compétentes.
La nuit, tous les chats sont gris Dans la confusion, il est difficile de distinguer les choses.
Chacun voit midi à sa porte Chacun juge les choses par rapport à sa propre situation.
À beau mentir qui vient de loin Il est plus facile de mentir quand ce que l’on dit est peu vérifiable.
C’est l’hôpital qui se moque de la charité Se dit de quelqu’un qui critique un défaut qu’il possède lui-même.
Qui veut noyer son chien l’accuse de la rage On trouve facilement un faux prétexte pour se débarrasser de quelqu’un.
Qui se sent morveux se mouche Que celui qui se reconnaît un défaut prenne ses responsabilités.

06

💰 Argent et biens matériels

Proverbe Signification
L’argent n’a pas d’odeur Peu importe la manière dont l’argent a été obtenu.
L’argent est un bon serviteur et un mauvais maître L’argent est utile quand on le contrôle, dangereux quand il nous domine.
Bien mal acquis ne profite jamais Ce qui a été obtenu malhonnêtement ne porte pas bonheur.
Plaie d’argent n’est pas mortelle Les pertes financières sont toujours rattrapables.
Un « tiens » vaut mieux que deux « tu l’auras » Mieux vaut un bien modeste mais certain qu’un gain hypothétique.
À cheval donné, on ne regarde pas la denture Il ne faut pas se montrer exigeant envers un cadeau reçu.
Il ne faut pas mettre tous ses œufs dans le même panier Il faut diversifier ses ressources pour limiter les risques.

07

🤝 Relations et vie en société

Proverbe Signification
Charité bien ordonnée commence par soi-même Il faut d’abord s’occuper de ses propres besoins avant de penser aux autres.
Déshabiller Pierre pour habiller Paul Résoudre un problème en en créant un autre équivalent.
Nul n’est prophète en son pays Le talent est souvent mieux reconnu à l’étranger que dans son entourage.
Le chien aboie, la caravane passe Les critiques n’atteignent pas celui qui est sûr de ses choix.
On ne prend pas les mouches avec du vinaigre On obtient davantage par la douceur que par la violence.
Les paroles s’envolent, les écrits restent Ce qui est écrit demeure comme preuve, contrairement aux engagements oraux.
Il n’est pire sourd que celui qui ne veut pas entendre On ne peut convaincre quelqu’un qui refuse d’écouter.
Les cordonniers sont toujours les plus mal chaussés On néglige souvent pour soi-même ce que l’on fait de mieux pour les autres.
Chacun pour soi et Dieu pour tous Chacun doit se débrouiller seul ; il ne faut pas compter sur les autres.

08

🎲 Circonstances et hasard

Proverbe Signification
L’occasion fait le larron Les circonstances peuvent pousser à commettre des actes qu’on n’aurait pas envisagés.
C’est la goutte d’eau qui fait déborder le vase Un petit élément de trop déclenche une réaction démesurée.
À quelque chose malheur est bon Même les épreuves peuvent avoir un aspect positif.
Après la pluie, le beau temps Après une période difficile, des jours meilleurs arrivent.
Nécessité fait loi Une situation d’urgence peut justifier d’enfreindre les règles.
Aux grands maux les grands remèdes Face à des situations graves, il faut prendre des décisions radicales.
Il n’y a jamais de fumée sans feu Derrière chaque rumeur, il y a généralement une part de vérité.
L’enfer est pavé de bonnes intentions La volonté de bien faire peut aboutir à des résultats désastreux.
Un clou chasse l’autre Une personne ou un événement nouveau fait oublier le précédent.
Nul n’est censé ignorer la loi On ne peut pas invoquer son ignorance de la loi pour y échapper.
Il y a loin de la coupe aux lèvres Bien des obstacles peuvent surgir entre un projet et sa réalisation.
Qui veut la paix prépare la guerre Le meilleur moyen d’éviter un conflit est d’être prêt à y faire face.
Faute de grives, on mange des merles À défaut d’obtenir ce que l’on souhaite, on se contente de ce qui est disponible.
Il ne faut pas mettre la charrue avant les bœufs Il faut faire les choses dans le bon ordre.
On ne peut pas être au four et au moulin On ne peut pas faire deux choses à la fois.
Il ne faut pas jeter de l’huile sur le feu Il ne faut pas aggraver une situation déjà tendue.
Il ne faut pas mélanger les torchons et les serviettes Il ne faut pas confondre des choses de niveaux très différents.

09

💬 Expressions idiomatiques

Qu’est-ce qu’une expression idiomatique ?

Les expressions idiomatiques sont des expressions imagées dont la forme et le sens sont figés. Contrairement aux proverbes (phrases complètes exprimant une vérité générale), ce sont des groupes de mots dont le sens ne se déduit pas de leurs composants.

Expression Signification
À bâtons rompus De façon décousue, sans continuité
À bouche que veux-tu Abondamment, à profusion
À brûle-pourpoint Brusquement, sans préambule
À cor et à cri Avec beaucoup d’insistance, bruyamment
À couteaux tirés En situation de conflit ouvert, hostile
À fleurets mouchetés Avec des ménagements, sans brutalité
À hue et à dia De manière contradictoire, désordonnée
À huis clos En privé, sans public
À l’emporte-pièce De manière directe, tranchante et sans nuance
À l’envi Avec émulation, en rivalisant
Au doigt mouillé De façon approximative, sans rigueur
Autant que faire se peut Dans la mesure du possible
Avoir de la bouteille Avoir de l’expérience
C’est blanc bonnet et bonnet blanc Deux choses présentées comme différentes mais identiques
Chercher la petite bête Chercher à tout prix un détail ou une erreur
Couper la poire en deux Trouver un compromis
Couper l’herbe sous le pied Devancer quelqu’un pour l’empêcher de réussir
Être la lanterne rouge Être le dernier d’un classement
Faire le dos rond Laisser passer les critiques sans réagir
Mettre les bouchées doubles Redoubler d’efforts
Mettre les pieds dans le plat Aborder un sujet délicat sans aucune délicatesse
Se mettre martel en tête Se faire beaucoup de souci
Tirer les vers du nez Faire parler quelqu’un pour lui soutirer des informations
Prendre la mouche Se vexer sans raison valable
Jeu de main, jeu de vilain Les chamailleries physiques finissent souvent mal

FAQ

Questions fréquentes

Combien de proverbes faut-il connaître pour le Tage Mage ?
Entre 50 et 80 proverbes et expressions couvrent la très grande majorité des questions. Les 60+ proverbes de cette page constituent une base solide. Au-delà de la mémorisation, c’est la compréhension de la logique de chaque proverbe qui fait la différence.
Comment les proverbes sont-ils testés dans l’épreuve ?
De trois façons : en question directe (« Que signifie le proverbe X ? »), en correction linguistique (retrouver la formulation exacte parmi des variantes), ou en cohérence (compléter une phrase avec le proverbe approprié). Il faut connaître à la fois le sens et la formulation exacte.
Quelle différence entre un proverbe et une expression idiomatique ?
Un proverbe est une phrase complète qui énonce une vérité générale (ex. : « Qui sème le vent récolte la tempête »). Une expression idiomatique est un groupe de mots figé dont le sens ne se déduit pas de ses composants (ex. : « à brûle-pourpoint » = brusquement). Les deux sont testés.
Comment mémoriser efficacement ces proverbes ?
Regroupez-les par thème (comme sur cette page), visualisez l’image concrète du proverbe, révisez en sessions courtes mais régulières (flashcards), et testez-vous en essayant de retrouver la signification sans regarder la réponse.
Faut-il aussi réviser les locutions latines et les figures de style ?
Oui. Le sous-test Expression peut tester les locutions latines courantes (a priori, a fortiori, ad hoc…), les figures de style (métaphore, litote, euphémisme…) et les périphrases désignant des pays ou des villes.

Tage Mage — 80+ proverbes et expressions à connaître

© 2022-2025 cours-et-fiches.com