Vocabulaire Coréen | Le Corps Humain 💪

Apprenez le vocabulaire français-coréen du corps humain, les expressions médicales, les verbes du corps et les expressions idiomatiques coréennes. Une fiche complète du niveau débutant à intermédiaire pour progresser en coréen.

Maîtriser le vocabulaire du corps humain en coréen est une compétence essentielle qui vous servira dans de nombreuses situations : conversations quotidiennes, descriptions physiques, situations médicales d’urgence, compréhension des dramas coréens et des paroles de K-pop. Ce vocabulaire constitue également la base de nombreuses expressions idiomatiques indispensables pour enrichir votre communication en coréen. Que vous soyez débutant ou intermédiaire, cette fiche vous offre une progression complète : des parties du corps aux organes internes, en passant par les idiomes, les verbes d’action et le vocabulaire médical pratique. Pour approfondir votre apprentissage, consultez aussi nos fiches sur le vocabulaire littéraire et nos ressources pour maîtriser d’autres langues.

La tête et le visage en coréen

La tête et le visage constituent le champ lexical le plus fréquemment utilisé en coréen, notamment dans les descriptions physiques et les nombreuses expressions idiomatiques. Notez que certains mots coréens ont plusieurs sens selon le contexte : par exemple, 머리 désigne à la fois la tête et les cheveux selon la situation.

  • Tête : 머리 (meo-ri) — Désigne aussi les cheveux dans certains contextes
  • Visage : 얼굴 (eol-gul) — Terme important dans les expressions de politesse
  • Yeux : 눈 (nun) — Également utilisé pour « neige »
  • Nez : 코 (ko) — Très utilisé dans les expressions idiomatiques
  • Bouche : 입 (ip) — Mot essentiel dans de nombreuses expressions
  • Menton : 턱 (teok) — Aussi utilisé pour « mâchoire »
  • Cheveux : 머리카락 (meo-ri-ka-rak) — Littéralement « fils de tête »
  • Oreille : 귀 (gwi) — Prononciation délicate pour les francophones
  • Front : 이마 (i-ma) — Partie supérieure du visage
  • Joue : 볼 (bol) — Souvent mentionné dans les descriptions de beauté
  • Lèvres : 입술 (ip-sul) — Littéralement « ligne de bouche »
  • Langue : 혀 (hyeo) — Utilisé dans l’expression « langue longue » pour bavard
  • Dent : 이 (i) — Très court à prononcer
  • Gencive : 잇몸 (in-mom)
  • Cil : 속눈썹 (sok-nun-seop)
  • Sourcil : 눈썹 (nun-seop)
  • Paupière : 눈꺼풀 (nun-kkeo-pul)

Exemple pratique : décrire un visage en coréen

Pour décrire le visage d’une personne, combinez les parties du corps avec des adjectifs simples. Par exemple : 눈이 커요 (les yeux sont grands), 코가 높아요 (le nez est haut/proéminent), 머리카락이 길어요 (les cheveux sont longs). Ce type de description apparaît très souvent dans les dramas coréens et les conversations quotidiennes.

Le tronc et le torse en coréen

Le vocabulaire du tronc est particulièrement utile pour décrire des douleurs chez le médecin, notamment la lombalgie (mal au dos) et les douleurs abdominales, très courantes en consultation médicale coréenne.

  • Cou : 목 (mok) — Utilisé aussi pour « gorge »
  • Épaule : 어깨 (eo-kkae) — Symbolise la responsabilité dans certaines expressions
  • Poitrine : 가슴 (ga-seum) — Désigne aussi le « cœur » émotionnel
  • Dos : 등 (deung) — Important dans les expressions de soutien
  • Taille/Hanche : 허리 (heo-ri) — Partie du corps souvent mentionnée pour la douleur
  • Ventre/Abdomen : 배 (bae) — Aussi « poire » et « bateau », attention au contexte
  • Nombril : 배꼽 (bae-kkop)
  • Aisselle : 겨드랑이 (gyeo-deu-rang-i)
  • Côte : 갈비 (gal-bi) — Même mot que pour le plat de côtes de bœuf (갈비구이)

Les membres supérieurs en coréen

Les mots désignant les mains et les doigts sont particulièrement importants car ils apparaissent dans de nombreuses expressions idiomatiques du quotidien. Notez la structure logique des noms de doigts en coréen : ils sont souvent nommés d’après leur position ou leur usage traditionnel.

  • Bras : 팔 (pal) — Aussi le chiffre « huit »
  • Coude : 팔꿈치 (pal-kkum-chi)
  • Avant-bras : 아래팔 (a-rae-pal) — Littéralement « bras du bas »
  • Poignet : 손목 (son-mok) — Littéralement « cou de main »
  • Main : 손 (son) — Très utilisé dans les expressions
  • Doigt : 손가락 (son-ga-rak)
  • Pouce : 엄지손가락 (eom-ji-son-ga-rak) ou 엄지 (eom-ji)
  • Index : 검지 (geom-ji) ou 집게손가락 (jip-ge-son-ga-rak)
  • Majeur : 중지 (jung-ji) — Littéralement « doigt du milieu »
  • Annulaire : 약지 (yak-ji) — Littéralement « doigt du médicament »
  • Auriculaire : 새끼손가락 (sae-kki-son-ga-rak) ou 소지 (so-ji)
  • Ongle : 손톱 (son-top)
  • Paume : 손바닥 (son-ba-dak)
  • Poing : 주먹 (ju-meok)

Astuce mnémotechnique : la logique des membres en coréen

Vous remarquerez que 손목 (poignet) reprend le même schéma que 발목 (cheville), tous deux incluant 목 qui signifie « cou ». En coréen, les articulations de transition sont souvent désignées par « cou » de la partie concernée — ce qui facilite énormément la mémorisation par analogie.

Les membres inférieurs en coréen

Remarquez la logique de construction des mots pour les membres inférieurs : 발목 (cheville) reprend le même schéma que 손목 (poignet), tous deux signifiant littéralement « cou » de la partie concernée. Cette logique structurelle est l’une des caractéristiques qui rend le coréen plus accessible une fois qu’on en comprend les mécanismes.

  • Jambe : 다리 (da-ri) — Aussi « pont »
  • Cuisse : 허벅지 (heo-beok-ji)
  • Genou : 무릎 (mu-reup) — Souvent mentionné pour les douleurs
  • Mollet : 종아리 (jong-a-ri)
  • Cheville : 발목 (bal-mok) — Littéralement « cou de pied »
  • Pied : 발 (bal)
  • Talon : 발뒤꿈치 (bal-dwi-kkum-chi)
  • Orteil : 발가락 (bal-ga-rak)
  • Plante du pied : 발바닥 (bal-ba-dak)
  • Ongle d’orteil : 발톱 (bal-top)

Les organes internes en coréen

Les organes internes occupent une place particulière en coréen : ils sont souvent utilisés dans des expressions idiomatiques et ont une importance culturelle dans la médecine traditionnelle coréenne (한의학). Apprendre ce vocabulaire vous aidera à mieux comprendre ces expressions imagées qui reflètent une vision du corps très différente de l’approche occidentale.

  • Cœur : 심장 (sim-jang) — Organe physique (différent de 마음 pour le cœur émotionnel)
  • Cerveau : 뇌 (noe) — Prononciation courte
  • Estomac : 위 (wi) — Très court à prononcer
  • Foie : 간 (gan) — Important dans la médecine traditionnelle coréenne
  • Intestins : 내장 (nae-jang) — Terme général pour les organes internes
  • Poumon : 폐 (pye)
  • Rein : 콩팥 (kong-pat) ou 신장 (sin-jang)
  • Rate : 비장 (bi-jang)
  • Pancréas : 췌장 (chwe-jang)
  • Vessie : 방광 (bang-gwang)
  • Vésicule biliaire : 담낭 (dam-nang)

Le système squelettique et musculaire en coréen

Ce vocabulaire est particulièrement utile dans les contextes sportifs, médicaux ou lors de douleurs articulaires fréquentes chez les pratiquants de sports coréens comme le taekwondo ou le ssireum (lutte traditionnelle coréenne). Il est également indispensable pour décrire des blessures chez un médecin.

  • Os : 뼈 (ppyeo) — Commence par une consonne double
  • Colonne vertébrale : 척추 (cheok-chu)
  • Crâne : 두개골 (du-gae-gol)
  • Cage thoracique : 흉곽 (hyung-gwak)
  • Muscle : 근육 (geun-yuk)
  • Tendon : 힘줄 (him-jul)
  • Articulation : 관절 (gwan-jeol)
  • Cartilage : 연골 (yeon-gol)
  • Ligament : 인대 (in-dae)
  • Fracture : 골절 (gol-jeol)
  • Entorse : 삐다 (ppi-da) ou 염좌 (yeom-jwa)

Le système circulatoire et autres en coréen

Ce vocabulaire couvre les éléments essentiels du corps invisibles à l’œil nu, mais souvent mentionnés dans les contextes médicaux. Notez la distinction entre 피 (terme oral) et 혈액 (terme médical formel) pour « sang ».

  • Sang : 혈액 (hyeol-aek) ou 피 (pi) — Pi est plus courant à l’oral
  • Veine : 정맥 (jeong-maek)
  • Artère : 동맥 (dong-maek)
  • Vaisseau sanguin : 혈관 (hyeol-gwan)
  • Nerf : 신경 (sin-gyeong)
  • Peau : 피부 (pi-bu) — Très important dans la culture coréenne de beauté
  • Glande sudoripare : 땀샘 (ttam-saem)
  • Poil/Cheveu : 털 (teol) — Terme général pour les poils du corps
  • Lymphe : 림프 (rim-peu)
  • Hormone : 호르몬 (ho-reu-mon)

Caractéristiques physiques en coréen

Ces termes sont indispensables pour décrire l’apparence physique d’une personne, que ce soit dans un contexte médical, lors d’une description à la police, ou tout simplement dans une conversation quotidienne. En coréen, la description physique est particulièrement importante dans la culture sociale.

  • Taille (hauteur) : 키 (ki) — « 키가 크다 » = être grand
  • Poids : 체중 (che-jung) ou 몸무게 (mom-mu-ge)
  • Corpulence : 체격 (che-gyeok)
  • Silhouette : 몸매 (mom-mae)
  • Grand : 키가 크다 (ki-ga keu-da)
  • Petit : 키가 작다 (ki-ga jak-da)
  • Mince : 날씬하다 (nal-ssin-ha-da)
  • Fort/Musclé : 튼튼하다 (teun-teun-ha-da)
  • Robuste : 건강하다 (geon-gang-ha-da) — Aussi « être en bonne santé »
  • Âge apparent : 나이가 들어 보이다 (na-i-ga deul-eo bo-i-da) — « paraître âgé »

Exemple de description physique complète en coréen

Voici comment décrire une personne en coréen : 키가 크고 날씬해요 (il/elle est grand(e) et mince), 머리카락이 짧고 검어요 (les cheveux sont courts et noirs), 눈이 커요 (les yeux sont grands). Cette structure sujet + adjectif est fondamentale pour toute description physique en coréen.

Expressions médicales essentielles en coréen 🏥

Ces phrases sont indispensables si vous voyagez ou vivez en Corée. Le système de santé coréen est reconnu mondialement pour sa qualité et son accessibilité, mais la barrière linguistique peut rendre les consultations difficiles. Apprendre à décrire vos symptômes en coréen vous permettra de communiquer efficacement avec les professionnels de santé et de recevoir les soins adaptés plus rapidement.

Décrire ses symptômes en coréen

La structure de base pour exprimer une douleur en coréen est : [partie du corps] + 이/가 아파요. La particule 이 s’utilise après une consonne, 가 après une voyelle. Cette règle simple vous permettra de construire n’importe quelle phrase de douleur.

  • J’ai mal : 아파요 (a-pa-yo)
  • J’ai mal à la tête : 머리가 아파요 (meo-ri-ga a-pa-yo)
  • J’ai mal au ventre : 배가 아파요 (bae-ga a-pa-yo)
  • J’ai mal à la gorge : 목이 아파요 (mok-i a-pa-yo)
  • J’ai mal au dos : 등이 아파요 (deung-i a-pa-yo)
  • J’ai mal au genou : 무릎이 아파요 (mu-reup-i a-pa-yo)
  • Ça fait très mal : 너무 아파요 (neo-mu a-pa-yo)
  • Je suis blessé(e) : 다쳤어요 (da-chyeo-sseo-yo)
  • Je me suis coupé(e) : 베였어요 (be-yeot-sseo-yo)
  • Je me suis brûlé(e) : 데었어요 (de-eot-sseo-yo)
  • J’ai de la fièvre : 열이 있어요 (yeol-i i-sseo-yo)
  • Je tousse : 기침을 해요 (gi-chim-eul hae-yo)
  • J’ai le nez qui coule : 콧물이 나요 (kon-mul-i na-yo)
  • J’ai des vertiges : 어지러워요 (eo-ji-reo-wo-yo)
  • J’ai la nausée : 메스꺼워요 (me-seu-kkeo-wo-yo)
  • Je saigne : 피가 나요 (pi-ga na-yo)
  • Je ne peux pas bouger : 움직일 수 없어요 (um-ji-gil su eop-seo-yo)

Chez le médecin en coréen

  • Où avez-vous mal ? : 어디가 아프세요? (eo-di-ga a-peu-se-yo?)
  • Depuis quand ? : 언제부터요? (eon-je-bu-teo-yo?)
  • Je dois consulter un médecin : 병원에 가야 해요 (byeong-won-e ga-ya hae-yo)
  • Appelez une ambulance : 구급차를 불러주세요 (gu-geup-cha-reul bul-leo-ju-se-yo)
  • C’est urgent : 응급이에요 (eung-geup-i-e-yo)
  • J’ai besoin de médicaments : 약이 필요해요 (yak-i pil-yo-hae-yo)
  • Je suis allergique à… : …에 알레르기가 있어요 (…e al-le-reu-gi-ga i-sseo-yo)
  • Je prends des médicaments : 약을 먹고 있어요 (yak-eul meok-go i-sseo-yo)
  • Pouvez-vous répéter ? : 다시 말해 주세요 (da-si mal-hae ju-se-yo)

Types de douleur en coréen

  • Douleur aiguë : 찌르는 통증 (jji-reu-neun tong-jeung)
  • Douleur sourde : 둔한 통증 (dun-han tong-jeung)
  • Douleur lancinante : 욱신거리는 통증 (uk-sin-geo-ri-neun tong-jeung)
  • Douleur chronique : 만성 통증 (man-seong tong-jeung)
  • Enflure : 부기 (bu-gi) ou 붓다 (but-da) pour « enfler »
  • Inflammation : 염증 (yeom-jeung)
  • Crampe : 쥐가 나다 (jwi-ga na-da)
  • Picotement : 따끔거리다 (tta-kkeum-geo-ri-da)

Verbes liés au corps en coréen 🏃

Ces verbes d’action sont indispensables pour parler de sport, de santé ou d’activités quotidiennes. Ils forment aussi la base de nombreuses structures grammaticales coréennes essentielles. Maîtriser ces verbes vous permettra de décrire n’importe quelle action physique et de comprendre les indications médicales ou sportives données par des locuteurs natifs.

Verbes de mouvement

  • Marcher : 걷다 (geot-da)
  • Courir : 달리다 (dal-li-da) ou 뛰다 (ttwi-da)
  • Sauter : 뛰다 (ttwi-da) ou 점프하다 (jeom-peu-ha-da)
  • S’asseoir : 앉다 (an-ta)
  • Se lever : 일어나다 (il-eo-na-da)
  • Se coucher : 눕다 (nup-da)
  • S’étirer : 기지개를 켜다 (gi-ji-gae-reul kyeo-da)
  • Nager : 수영하다 (su-yeong-ha-da)
  • Se pencher : 구부리다 (gu-bu-ri-da)

Verbes des sens et fonctions corporelles

  • Respirer : 숨을 쉬다 (sum-eul swi-da)
  • Avaler : 삼키다 (sam-ki-da)
  • Mâcher : 씹다 (ssip-da)
  • Voir : 보다 (bo-da)
  • Entendre : 듣다 (deut-da)
  • Sentir (odorat) : 냄새를 맡다 (naem-sae-reul mat-da)
  • Toucher : 만지다 (man-ji-da)
  • Goûter : 맛을 보다 (mat-eul bo-da)
  • Sourire : 미소 짓다 (mi-so jit-da)
  • Pleurer : 울다 (ul-da)
  • Rire : 웃다 (ut-da)
  • Transpirer : 땀을 흘리다 (ttam-eul heul-li-da)
  • Cligner des yeux : 눈을 깜빡이다 (nun-eul kkam-ppa-gi-da)
  • Serrer le poing : 주먹을 쥐다 (ju-meok-eul jwi-da)

Expressions idiomatiques coréennes avec le corps 💬

La langue coréenne est particulièrement riche en expressions utilisant les parties du corps comme métaphores. Ces idiomes reflètent les valeurs culturelles coréennes — générosité, courage, discrétion, ambition sociale — et sont essentiels pour atteindre un niveau naturel de communication. Beaucoup d’entre eux n’ont pas d’équivalent direct en français, ce qui en fait un apprentissage passionnant et révélateur de la culture coréenne. On retrouve ces expressions très fréquemment dans les dramas, les films et la littérature coréenne.

Expressions avec la tête, les yeux et le visage

  • 머리가 좋다 (meo-ri-ga jo-ta) — « Avoir une bonne tête » = Être intelligent
  • 눈이 높다 (nun-i nop-da) — « Avoir les yeux hauts » = Avoir des standards élevés, être difficile
  • 눈이 맞다 (nun-i mat-da) — « Les yeux se rencontrent » = Tomber amoureux au premier regard
  • 코가 높다 (ko-ga nop-da) — « Avoir un nez haut » = Être fier, arrogant
  • 귀가 얇다 (gwi-ga yalp-da) — « Avoir des oreilles fines » = Être crédule, facilement influencé
  • 목이 메다 (mok-i me-da) — « La gorge se bloque » = Avoir la gorge serrée par l’émotion

Expressions avec la bouche et les mains

  • 입이 무겁다 (ip-i mu-geop-da) — « Avoir la bouche lourde » = Savoir garder un secret
  • 입이 가볍다 (ip-i ga-byeop-da) — « Avoir la bouche légère » = Ne pas savoir garder un secret
  • 손이 크다 (son-i keu-da) — « Avoir de grandes mains » = Être généreux, cuisiner en grandes quantités
  • 손에 땀을 쥐다 (son-e ttam-eul jwi-da) — « Tenir de la sueur dans la main » = Être très nerveux ou excité
  • 손발이 맞다 (son-bal-i mat-da) — « Les mains et pieds concordent » = Être en parfaite harmonie, bien coordonnés

Expressions avec le corps entier

  • 발이 넓다 (bal-i neol-da) — « Avoir de grands pieds » = Avoir beaucoup de relations, être bien connecté
  • 발을 뻗고 자다 (bal-eul ppeot-go ja-da) — « Dormir avec les jambes étendues » = Dormir tranquillement, sans soucis
  • 가슴이 뛰다 (ga-seum-i ttwi-da) — « Le cœur bat » = Être excité, nerveux ou amoureux
  • 어깨가 무겁다 (eo-kkae-ga mu-geop-da) — « Avoir les épaules lourdes » = Avoir beaucoup de responsabilités
  • 간이 크다 (gan-i keu-da) — « Avoir un gros foie » = Être courageux, audacieux
  • 간이 콩알만 하다 (gan-i kong-al-man ha-da) — « Avoir un foie de la taille d’un haricot » = Être lâche, peureux
Pourquoi le foie (간) symbolise-t-il le courage en coréen ?
Dans la médecine traditionnelle coréenne et chinoise, le foie est associé à la force, à la vitalité et à la capacité de supporter les difficultés. Ainsi, « avoir un gros foie » signifie être courageux, tandis qu' »avoir un foie de la taille d’un haricot » signifie être peureux. Cette symbolique est similaire au concept de « tripes » utilisé en français familier pour désigner le courage.

Les cinq sens en coréen 👁️

Les cinq sens (오감, o-gam) sont essentiels pour décrire les perceptions et les sensations. Chaque sens possède un terme général désignant la faculté sensorielle (en -각, gak) et parfois un terme spécifique pour désigner son acuité ou sa capacité mesurable. Ces mots apparaissent souvent dans les contextes médicaux, les examens ophthalmologiques ou audiologiques.

Sens Terme général Acuité Verbe associé
Vue 시각 (si-gak) 시력 (si-ryeok) 보다 (bo-da)
Ouïe 청각 (cheong-gak) 청력 (cheong-ryeok) 듣다 (deut-da)
Odorat 후각 (hu-gak) 냄새를 맡다 (naem-sae-reul mat-da)
Goût 미각 (mi-gak) 맛을 보다 (mat-eul bo-da)
Toucher 촉각 (chok-gak) 만지다 (man-ji-da)

Expressions des sensations en coréen

  • C’est doux : 부드러워요 (bu-deu-reo-wo-yo)
  • C’est chaud (au toucher) : 뜨거워요 (tteu-geo-wo-yo)
  • C’est froid : 차가워요 (cha-ga-wo-yo)
  • Ça sent bon : 향기가 좋아요 (hyang-gi-ga jo-a-yo)
  • Ça sent mauvais : 냄새가 나빠요 (naem-sae-ga na-ppa-yo)
  • C’est délicieux : 맛있어요 (ma-si-sseo-yo)

La culture coréenne et le corps

Comprendre le rapport culturel que les Coréens entretiennent avec le corps est indispensable pour utiliser le vocabulaire de façon appropriée et naturelle. La manière dont une culture perçoit et parle du corps révèle ses valeurs profondes, et le coréen ne fait pas exception : la peau, la posture, les gestes et même les organes internes sont chargés de significations culturelles spécifiques.

La beauté et les soins de la peau (K-beauty) : La Corée est mondialement connue pour son industrie cosmétique et sa culture des soins de la peau (스킨케어 skin-care). Le terme 피부 (pi-bu — peau) est omniprésent dans la culture populaire. Avoir une belle peau est considéré comme un signe de santé et de discipline personnelle. Les routines coréennes peuvent compter jusqu’à 10 étapes quotidiennes, intégrant des produits comme l’essence, les sérums ou les masques en tissu, devenus populaires dans le monde entier.
La médecine traditionnelle coréenne : La médecine coréenne (한의학 han-ui-hak) accorde une importance particulière à certains organes, notamment le foie (간), le cœur (심장), et les reins (콩팥). Le concept de 기 (gi — énergie vitale) circule dans le corps à travers des méridiens, comme dans la médecine chinoise traditionnelle. L’acupuncture (침술 chim-sul) et les herbes médicinales (한약 han-yak) restent très populaires et sont remboursées par l’assurance maladie coréenne.
Le respect du corps des aînés : Dans la culture coréenne, il est considéré comme impoli de montrer certaines parties du corps devant les personnes âgées. Les jeunes évitent de fumer ou boire devant leurs aînés, montrant ainsi le respect par le contrôle corporel. Ce principe est lié au concept de 효 (hyo — piété filiale), valeur centrale du confucianisme coréen qui régit les relations intergénérationnelles.
Les gestes de la main : En Corée, on utilise toujours deux mains pour donner ou recevoir quelque chose d’une personne plus âgée ou d’un supérieur. C’est une marque de respect importante qui reflète la hiérarchie sociale coréenne basée sur le confucianisme. Utiliser une seule main peut être perçu comme impoli ou désinvolte dans un contexte formel.
Le langage corporel : Les Coréens ont tendance à moins se toucher en public que dans les cultures occidentales. Les accolades et baisers sur la joue ne sont pas courants entre personnes d’âges différents. En revanche, les amis du même sexe se tiennent souvent la main ou le bras, ce qui est un signe d’amitié tout à fait normal dans la culture coréenne et n’a aucune connotation romantique.

Testez vos connaissances 📝

Ces exercices vous permettent de vérifier votre mémorisation du vocabulaire coréen du corps humain. Essayez de répondre à chaque question avant de consulter la réponse. L’auto-évaluation est une méthode pédagogique très efficace pour ancrer durablement le vocabulaire en mémoire.

Question 1

Comment dit-on « J’ai mal à la tête » en coréen ?
머리가 아파요 (meo-ri-ga a-pa-yo)

Question 2

Quelle est la différence entre 심장 et 마음 ?
심장 est le cœur physique (organe), 마음 est le cœur émotionnel (sentiments).

Question 3

Que signifie l’expression 손이 크다 ?
Littéralement « avoir de grandes mains » — signifie être généreux ou cuisiner en grandes portions.

Question 4

Comment dit-on « peau » en coréen et pourquoi ce mot est-il important culturellement ?
피부 (pi-bu). Important car la Corée a une culture forte des soins de la peau (K-beauty), avec des routines pouvant compter jusqu’à 10 étapes quotidiennes.

Question 5

Quels sont les cinq sens en coréen ?
시각 (vue), 청각 (ouïe), 후각 (odorat), 미각 (goût), 촙각 (toucher).

Question 6

Comment demander « Où avez-vous mal ? » en coréen ?
어디가 아프세요? (eo-di-ga a-peu-se-yo?)

Question 7

Que signifie 발이 넓다 littéralement et au sens figuré ?
Littéralement « avoir de grands pieds » — signifie avoir beaucoup de relations sociales, être bien connecté.

Question 8

Comment dit-on « Je dois consulter un médecin » ?
병원에 가야 해요 (byeong-won-e ga-ya hae-yo)

Question 9

Que signifie l’expression 간이 크다 et quel organe utilise-t-elle ?
Littéralement « avoir un gros foie » (간 = foie) — signifie être courageux ou audacieux. Son contraire 간이 콩알만 하다 signifie être lâche.

Question 10

Comment dit-on « poignet » et « cheville » en coréen ? Quel point commun ont-ils ?
Poignet : 손목 (son-mok), cheville : 발목 (bal-mok). Les deux contiennent 목 (cou), car ils désignent littéralement le « cou » de la main et le « cou » du pied.

Question 11

Que signifie 귀가 얇다 et dans quelle situation utiliseriez-vous cette expression ?
Littéralement « avoir des oreilles fines » — signifie être crédule ou facilement influencé par les autres. On peut dire cela d’une personne qui change d’avis au gré des conversations.

Question 12

Quelle est la différence entre 피 et 혈액 ?
피 (pi) est le terme courant utilisé à l’oral, 혈액 (hyeol-aek) est le terme médical formel, utilisé dans des expressions comme « prise de sang » (혈액 검사).

Vocabulaire médical supplémentaire en coréen 💊

Ce tableau vous donnera les termes essentiels pour vous orienter dans le système de santé coréen, que ce soit à l’hôpital, en pharmacie ou chez un spécialiste. La Corée du Sud dispose d’un système de santé universel très développé, mais connaître le vocabulaire de base facilitera grandement vos démarches, notamment dans les situations d’urgence où la rapidité de communication est primordiale.

Français Coréen Romanisation
Hôpital 병원 byeong-won
Clinique 의원 ui-won
Pharmacie 약국 yak-guk
Médecin 의사 ui-sa
Infirmier/infirmière 간호사 gan-ho-sa
Patient 환자 hwan-ja
Médicament yak
Ordonnance 처방전 cheo-bang-jeon
Examen médical 검사 geom-sa
Prise de sang 혈액 검사 hyeol-aek geom-sa
Radio/Radiographie 엑스레이 ek-seu-re-i
Opération/Chirurgie 수술 su-sul
Injection/Piqûre 주사 ju-sa
Pansement 붕대 bung-dae
Plâtre 깁스 gip-seu
Urgences 응급실 eung-geup-sil
Spécialiste 전문의 jeon-mun-ui
Symptôme 증상 jeung-sang
Diagnostic 진단 jin-dan
Vaccin 백신 baek-sin
Assurance maladie 건강보험 geon-gang-bo-heom
Antécédents médicaux 병력 byeong-ryeok
Allergie 알레르기 al-le-reu-gi
Conseil pratique : Si vous voyagez ou vivez en Corée, conservez toujours sur vous les expressions médicales essentielles. Le système de santé coréen est excellent et les consultations sont généralement peu coûteuses, mais la barrière linguistique peut rendre les situations d’urgence stressantes. En cas d’urgence médicale, composez le 119 (équivalent du 15/18 français — pompiers et ambulances). Pour la police, composez le 112. Avec ce vocabulaire, vous serez mieux préparé à communiquer efficacement avec les professionnels de santé.
Méthode de mémorisation : Pratiquez régulièrement en pointant les parties de votre corps et en les nommant en coréen. N’oubliez pas que la prononciation est importante, surtout pour les mots courts comme 눈 (yeux), 코 (nez), ou 입 (bouche). Cette méthode kinesthésique aide énormément à la mémorisation. Vous pouvez aussi créer des fiches de révision en associant chaque partie du corps à son expression idiomatique correspondante : par exemple, 손 (main) avec 손이 크다 (être généreux). La répétition espacée — réviser après 1 jour, 3 jours, 1 semaine — est scientifiquement prouvée pour maximiser la rétention à long terme.

Questions fréquentes sur le vocabulaire coréen du corps humain

Pourquoi apprendre le vocabulaire du corps humain en coréen ?
Ce vocabulaire est essentiel pour les conversations quotidiennes, les situations médicales d’urgence et la compréhension des expressions idiomatiques coréennes. De nombreuses expressions courantes en coréen utilisent les parties du corps comme métaphores. C’est aussi un vocabulaire très utile pour comprendre les dramas coréens, les chansons K-pop et les descriptions physiques dans tout type de texte coréen.
Quelle est la différence entre 피 et 혈액 pour « sang » ?
피 (pi) est le terme courant utilisé à l’oral dans les conversations de tous les jours, tandis que 혈액 (hyeol-aek) est le terme plus formel et médical, utilisé dans les contextes scientifiques ou médicaux comme dans « prise de sang » : 혈액 검사. On retrouve la même distinction que « sang » et « hémoglobine » en français.
Comment retenir efficacement le vocabulaire coréen du corps ?
La méthode kinesthésique est très efficace : pointez les parties de votre corps et nommez-les en coréen. Associez les mots à leurs expressions idiomatiques pour mieux les mémoriser. Par exemple, apprendre 손 (main) avec l’expression 손이 크다 (être généreux). Les flashcards numériques avec répétition espacée sont également très efficaces pour une mémorisation durable. Pratiquer avec des dramas coréens en sous-titrant les scènes médicales est aussi une excellente méthode.
Le vocabulaire du corps humain est-il difficile à apprendre pour un francophone ?
Certains mots courts comme 눈, 코, 입, 귀 sont faciles à mémoriser. D’autres, comme 겨드랑이 (aisselle) ou 발뒤꿈치 (talon), demandent plus de pratique. La bonne nouvelle : le coréen est logique dans sa construction. Ainsi 손목 (poignet) et 발목 (cheville) suivent la même structure avec 목 (cou), ce qui facilite l’apprentissage par analogie. Une fois les mécanismes de construction compris, de nombreux mots deviennent devinables.
Comment dire qu’on a mal quelque part en coréen ?
En coréen, la structure est : [partie du corps] + 이/가 아파요. Par exemple : 머리가 아파요 (j’ai mal à la tête), 배가 아파요 (j’ai mal au ventre), 다리가 아파요 (j’ai mal à la jambe). La particule 이 s’utilise après une consonne, 가 après une voyelle. Pour intensifier la douleur, ajoutez 너무 (너무 아파요 = ça fait très mal).
Quelles sont les expressions coréennes les plus utiles avec le corps ?
Les plus courantes et utiles sont : 손이 크다 (être généreux), 눈이 높다 (avoir des standards élevés), 입이 무겁다 (savoir garder un secret), 머리가 좋다 (être intelligent), 발이 넓다 (avoir beaucoup de relations) et 간이 크다 (être courageux). Ces expressions reviendront très souvent dans les conversations naturelles, les dramas coréens et la littérature.
Quel est le numéro d’urgence médicale en Corée du Sud ?
Le numéro d’urgence médicale en Corée du Sud est le 119, qui correspond aux pompiers et aux ambulances (équivalent du 15 et 18 en France). Pour la police, composez le 112. Ces numéros fonctionnent même sans crédit téléphonique. Il existe aussi un service d’assistance en anglais pour les étrangers.
Existe-t-il des différences entre le vocabulaire médical formel et le vocabulaire courant en coréen ?
Oui, comme en français, le coréen dispose souvent de deux registres pour les termes médicaux. Par exemple : 피 (pi) vs 혈액 (hyeol-aek) pour « sang », 배 (bae) vs 복부 (bok-bu) pour « abdomen », 콩팥 (kong-pat) vs 신장 (sin-jang) pour « rein ». Les termes familiers sont d’origine coréenne pure, tandis que les termes formels sont souvent d’origine sino-coréenne, comme les termes latins en français médical.

Formations pour apprendre la langue coréenne 🇰🇷

Pour aller plus loin dans votre apprentissage du coréen, voici une sélection de formations adaptées à tous les niveaux. Bénéficiez de 10% de réduction sur les formations de notre partenaire KajaCorée, avec le code promo « podcast » :

  • 📚 Formation complète pour apprendre le coréen : Formation complète KajaCorée premium
  • 🔖 Formation sur le vocabulaire coréen : Coréen – Mes 1000 premiers mots
  • 🗣️ Formation sur la prononciation en coréen : Maîtrisez la prononciation du coréen !
  • 🖋️ Formation sur l’écriture coréenne : Je maîtrise le Hangeul en 2 semaines
  • ✍️ Formation sur la conjugaison coréenne : Le Bescherelle du coréen
  • 🔢 Formation sur les nombres coréens : Les nombres coréens et leurs secrets

Vous souhaitez consolider votre maîtrise du français en parallèle ? Consultez nos fiches de révision littéraires comme La Peste de Camus, Le Cid de Corneille ou encore Les Fausses Confidences de Marivaux, qui vous aideront à enrichir votre vocabulaire et votre culture générale, utiles pour tout apprentissage de langue.

Retrouvez-nous sur Pinterest @CoursEtFiches.