Liste de Vocabulaire sur le Téléphone / Passer un Appel 📞 | Espagnol
Cliquez ici pour voir la liste de toutes nos fiches de vocabulaire en espagnol.
Retrouvez d’autres fiches de vocabulaire sur Instagram : @Revisions.Espagnol et Pinterest : @CoursEtFiches.
Retrouvez nos fiches de vocabulaire espagnol en podcasts sur les différentes plateformes ci-dessous :
Vocabulaire français-espagnol sur le Téléphone / Passer un Appel 📞
Vocabulaire Essentiel (Vocabulario Esencial)
- La cabine = La cabina
- L’appel = La llamada
- Le portable = El móvil
- Le smartphone = El smartphone
- Le téléphone (fixe) = El teléfono (fijo)
- Le numéro (de téléphone) = El número (de teléfono)
- La sonnerie = El timbre (ou el tono de llamada)
- La boîte vocale = El buzón de voz
- Le répondeur = El contestador
- Le message = El recado (ou el mensaje)
- La carte SIM = La tarjeta SIM
- La batterie = La batería
- Le chargeur = El cargador
- La cobertura (Le réseau)
- Un SMS / Un message (de texto) (Un SMS / message texte)
- Une videollamada (Un appel vidéo)
- Los auriculares / Los cascos (Les écouteurs / Le casque)
- L’abonné = El abonado
- Le standard = La centralita
Verbes d’Action (Verbos de Acción)
- Llamar (a alguien) (Appeler (quelqu’un))
- Telefonear (Téléphoner)
- Hacer una llamada (Passer un coup de fil)
- Descolgar (Décrocher)
- Contestar / Ponerse al teléfono (Répondre)
- Colgar (o>ue) (Raccrocher)
- Marcar (un número) (Composer (un numéro))
- Sonar (o>ue) (Sonner)
- Devolver la llamada (Rappeler / Rappeler quelqu’un)
- Cargar (el móvil) (Charger (le portable))
- Enviar / Mandar (un mensaje) (Envoyer (un message))
- Recibir (una llamada) (Recevoir (un appel))
- Dejar un recado (Laisser un message)
- Esperar (Attendre / Patienter)
- Cortar (la llamada) (Couper (l’appel))
Adjectifs et États (Adjetivos y Estados)
- Comunicando / Ocupado (Occupé – la ligne)
- Disponible (Disponible)
- Encendido/a (Allumé/e)
- Apagado/a (Éteint/e)
- En silencio / En modo silencioso (En mode silencieux)
- Sin batería (Sans batterie)
- Tener cobertura (Avoir du réseau)
- No tener cobertura (Ne pas avoir de réseau)
Conversations Téléphoniques (Frases Útiles)
-
Français : Allô ?
Espagnol : ¿Diga? / ¿Dígame? / ¿Aló? (AmL) -
Français : S’il vous plaît, pouvez-vous me passer… ?
Espagnol : Por favor, ¿puede ponerme con…? -
Français : J’aimerais parler à Monsieur…
Espagnol : Me gustaría hablar con el señor… -
Français : C’est de la part de qui ? / Qui est à l’appareil ?
Espagnol : ¿De parte de quién? / ¿Quién llama, por favor? -
Français : C’est Madame… à l’appareil.
Espagnol : Habla la señora… -
Français : Je vous le passe tout de suite.
Espagnol : Enseguida le pongo. -
Français : Ne quittez pas ! / Vous patientez ?
Espagnol : ¡No cuelgue! / ¿Quiere esperar? -
Français : Il n’est pas là.
Espagnol : No está. -
Français : La ligne est occupée.
Espagnol : Está comunicando. (ou La línea está ocupada.) -
Français : Ça ne répond pas.
Espagnol : No contestan. (ou No lo cogen. / No descuelgan.) -
Français : Savez-vous à quelle heure il sera de retour ?
Espagnol : ¿Sabe a qué hora volverá? -
Français : Voulez-vous laisser un message ?
Espagnol : ¿Quiere dejarle algún recado? -
Français : Je transmets le message.
Espagnol : Se lo diré. (ou Le paso el recado.) -
Français : Dites-lui que j’ai essayé de le joindre plusieurs fois.
Espagnol : Dígale que llamé varias veces. -
Français : Vous pouvez rappeler à partir de…
Espagnol : Puede volver a llamar a partir de… -
Français : Je n’ai plus de batterie.
Espagnol : Me estoy quedando sin batería. -
Français : Ça a coupé.
Espagnol : Se ha cortado (la llamada). -
Français : Je ne t’entends pas bien, la ligne est mauvaise.
Espagnol : No te oigo bien, la línea es mala. -
Français : Je crois que vous vous êtes trompé de numéro.
Espagnol : Creo que se ha equivocado de número. -
Français : Je te rappelle plus tard.
Espagnol : Te llamo luego / Te llamo más tarde.
⬅️ Fiche précédente : la lecture
➡️ Fiche suivante : la météo
↩️ Revenir à la liste de toutes les fiches de vocabulaire espagnol
La version pdf de cette fiche de vocabulaire sera prochainement disponible.

