Vocabulaire Allemand sur le Travail 🧑‍💼

Fiche de vocabulaire français-allemand sur le monde du travail — tous niveaux

Langue
Allemand
Thème
Le travail / Die Arbeit
Niveau
Tous niveaux
Catégorie
Vocabulaire

MaĂ®triser le vocabulaire allemand liĂ© au monde du travail est indispensable pour rĂ©ussir un entretien d’embauche en allemand, rĂ©diger un CV, comprendre un contrat ou simplement communiquer avec des collègues germanophones. Cette fiche regroupe l’essentiel des mots et expressions sur die Arbeit : noms, verbes, adjectifs, et phrases utiles pour parler de votre carrière, de votre poste ou d’une candidature. Que vous prĂ©pariez un examen scolaire (Brevet, Bac, BTS) ou un sĂ©jour professionnel en Allemagne, en Autriche ou en Suisse, ce lexique vous donnera les bases solides pour vous exprimer avec confiance.

Retrouvez d’autres fiches de vocabulaire sur Pinterest : @CoursEtFiches. RĂ©visez rĂ©gulièrement votre vocabulaire allemand en vous abonnant Ă  notre podcast disponible sur Apple Podcasts, Amazon Music et Deezer.

Noms principaux — Le monde du travail 🧑‍💼

Ces noms constituent le cĹ“ur du vocabulaire professionnel en allemand. Attention : en allemand, tous les noms prennent une majuscule et sont accompagnĂ©s d’un article dĂ©fini (der, die, das) qu’il est essentiel de mĂ©moriser avec le mot.

Français Allemand
Le travail (l’activitĂ©) die Arbeit
Le travail (l’Ĺ“uvre, l’effort) die Arbeitsleistung / die MĂĽhe
La carrière die Laufbahn / die Karriere
Le salaire (paye/revenu) der Lohn / das Gehalt
Le poste die Stelle
Le métier / La profession der Beruf
Le collègue (masc.) der Kollege
La collègue (fém.) die Kollegin
L’entreprise / La sociĂ©tĂ© die Firma / das Unternehmen
Les horaires (de travail) die Arbeitszeit (Sg.) / die Arbeitszeiten (Pl.)
La promotion die Beförderung
L’employeur der Arbeitgeber
L’employĂ© / SalariĂ© (masc.) der Angestellte
L’employĂ©e / SalariĂ©e (fĂ©m.) die Angestellte
Le travail Ă  temps partiel die Teilzeitarbeit
Le travail Ă  temps complet die Vollzeitarbeit
Le chĂ´mage die Arbeitslosigkeit
ĂŠtre au chĂ´mage arbeitslos sein
Le personnel das Personal
Le chef d’entreprise der GeschäftsfĂĽhrer / der (Firmen-)Chef
Le bureau (la pièce) das Büro / das Arbeitszimmer
La réunion die Besprechung / das Meeting
La retraite die Rente / die Pensionierung
Les compétences die Kompetenzen / die Fähigkeiten
Le contrat de travail der Arbeitsvertrag
Le syndicat die Gewerkschaft
La mission / La tâche die Aufgabe
Le département / Le service die Abteilung
Le responsable / Le supérieur der Vorgesetzte
Le stagiaire (masc.) der Praktikant
La stagiaire (fém.) die Praktikantin
Le stage das Praktikum

Verbes d’action (Aktionsverben)

Les verbes sont essentiels pour construire des phrases en contexte professionnel. En allemand, le verbe se conjugue selon le sujet et se place généralement en deuxième position dans la phrase principale. Voici les verbes incontournables du monde du travail :

Français Allemand Exemple d’utilisation
Travailler arbeiten Ich arbeite bei einer Firma. (Je travaille dans une entreprise.)
Gagner (de l’argent) verdienen Er verdient gut. (Il gagne bien.)
Embaucher einstellen Die Firma stellt neue Mitarbeiter ein.
Licencier entlassen Er wurde entlassen. (Il a été licencié.)
Démissionner kündigen Sie hat gekündigt. (Elle a démissionné.)
S’absenter fehlen / abwesend sein Er fehlt heute. (Il est absent aujourd’hui.)
Faire des heures supplémentaires Überstunden machen Ich mache oft Überstunden.
Postuler (pour un emploi) sich bewerben (um eine Stelle) Ich bewerbe mich um diese Stelle.
Négocier verhandeln Wir verhandeln über das Gehalt.
GĂ©rer / Diriger leiten / managen Sie leitet das Team. (Elle dirige l’Ă©quipe.)
Collaborer zusammenarbeiten Wir arbeiten gut zusammen.
Prendre sa retraite in Rente gehen Er geht nächstes Jahr in Rente.
Être promu(e) befördert werden Sie wurde befördert.

Adjectifs et adverbes (Adjektive und Adverbien)

Ces adjectifs et adverbes vous permettront de dĂ©crire un poste, un candidat ou une ambiance de travail en allemand. Ils sont très utiles Ă  l’Ă©crit comme Ă  l’oral, notamment pour un entretien ou une lettre de motivation.

Français Allemand Exemple
Professionnel(le) beruflich / professionell Sie ist sehr professionell.
Expérimenté(e) erfahren Ein erfahrener Mitarbeiter.
Flexible flexibel Ich bin zeitlich flexibel.
À distance / En télétravail remote / im Homeoffice Ich arbeite im Homeoffice.
Dur / Difficile hart / schwer Das ist eine harte Arbeit.
Efficacement effizient Wir arbeiten effizient.
Ă€ plein temps Vollzeit Ich arbeite Vollzeit.
Ă€ temps partiel Teilzeit Sie arbeitet Teilzeit.
Motivé(e) motiviert Ich bin sehr motiviert.
Qualifié(e) qualifiziert Ein qualifizierter Bewerber.
Créatif / Créative kreativ Wir brauchen kreative Ideen.
Ponctuel(le) pĂĽnktlich Bitte sei pĂĽnktlich.

Noms — autres concepts

Ces termes complémentaires couvrent des aspects essentiels de la vie professionnelle : recrutement, formation, conditions de travail et bien-être au bureau.

Français Allemand
La candidature die Bewerbung
L’entretien d’embauche das Vorstellungsgespräch
Le CV der Lebenslauf
La lettre de motivation das Anschreiben / das Motivationsschreiben
Les vacances / Les congés der Urlaub
Le congé maladie der Krankenurlaub / der Krankenschein
L’augmentation de salaire die Gehaltserhöhung
La formation (initiale) die Ausbildung
La formation (continue) die Weiterbildung / die Schulung
Le stress der Stress
L’ambiance de travail das Arbeitsklima / die Arbeitsatmosphäre
Le télétravail das Homeoffice / die Telearbeit
La prime die Prämie / der Bonus
L’offre d’emploi die Stellenanzeige / das Stellenangebot
Le recrutement die Einstellung / das Recruiting

Phrases utiles (Nützliche Sätze)

Voici des phrases prĂŞtes Ă  l’emploi pour vous exprimer en allemand dans un contexte professionnel. Elles couvrent les situations les plus courantes : recherche d’emploi, conditions de travail, et entretien.

Je cherche un emploi Ă  plein temps.

Français : Je cherche un emploi à plein temps.
Allemand : Ich suche eine Vollzeitstelle.

Quels sont vos horaires de travail ?

Français : Quels sont vos horaires de travail ?
Allemand : Wie sind Ihre Arbeitszeiten?

J’ai eu une augmentation de salaire.

Français : J’ai eu une augmentation de salaire.
Allemand : Ich habe eine Gehaltserhöhung bekommen.

L’entretien Ă©tait très difficile.

Français : L’entretien Ă©tait très difficile.
Allemand : Das Vorstellungsgespräch war sehr schwer.

Le travail à distance est très flexible.

Français : Le travail à distance est très flexible.
Allemand : Die Remote-Arbeit ist sehr flexibel.

Je travaille dans cette entreprise depuis cinq ans.

Français : Je travaille dans cette entreprise depuis cinq ans.
Allemand : Ich arbeite seit fĂĽnf Jahren in diesem Unternehmen.

Je souhaite postuler pour ce poste.

Français : Je souhaite postuler pour ce poste.
Allemand : Ich möchte mich um diese Stelle bewerben.

Quelles sont vos compétences principales ?

Français : Quelles sont vos compétences principales ?
Allemand : Was sind Ihre wichtigsten Fähigkeiten?

Vocabulaire spĂ©cifique : l’entretien d’embauche (das Vorstellungsgespräch)

L’entretien d’embauche en allemand suit des codes prĂ©cis. Voici le vocabulaire et les expressions clĂ©s Ă  connaĂ®tre pour vous prĂ©senter efficacement et comprendre les questions de votre interlocuteur.

Français Allemand
Se présenter sich vorstellen
Les points forts / Les atouts die Stärken
Les points faibles die Schwächen
L’expĂ©rience professionnelle die Berufserfahrung
Les diplĂ´mes / Qualifications die Qualifikationen / die AbschlĂĽsse
Les prétentions salariales die Gehaltsvorstellungen
La disponibilité die Verfügbarkeit
La pĂ©riode d’essai die Probezeit
Le recruteur / La recruteuse der Personaler / die Personalerin
Les références die Referenzen

Parlez-moi de vous.

Français : Parlez-moi de vous.
Allemand : Erzählen Sie mir von sich. / Stellen Sie sich bitte vor.

Quelles sont vos prétentions salariales ?

Français : Quelles sont vos prétentions salariales ?
Allemand : Was sind Ihre Gehaltsvorstellungen?

Quand pouvez-vous commencer ?

Français : Quand pouvez-vous commencer ?
Allemand : Wann können Sie anfangen?

Conseils pour mémoriser le vocabulaire allemand du travail

Apprendre du vocabulaire en allemand demande une méthode régulière et efficace. Voici quelques stratégies éprouvées :

  • Apprenez les articles avec les noms : en allemand, chaque nom a un genre (masculin der, fĂ©minin die, neutre das). MĂ©morisez toujours le nom avec son article : die Arbeit, der Beruf, das Gehalt.
  • Utilisez des fiches mĂ©mo (flashcards) : Ă©crivez le mot français d’un cĂ´tĂ©, l’allemand de l’autre. Testez-vous quotidiennement.
  • Faites des phrases complètes : ne mĂ©morisez pas les mots isolĂ©ment. Construisez des phrases simples pour ancrer le vocabulaire dans un contexte.
  • Regroupez les mots par famille : die Arbeit → arbeiten → der Arbeiter → die Arbeitszeit. Les mots composĂ©s allemands sont logiques et s’apprennent plus facilement en groupes.
  • Pratiquez Ă  l’oral : lisez les phrases Ă  voix haute pour habituer votre oreille et votre bouche Ă  la prononciation allemande.
  • RĂ©visez Ă  intervalles espacĂ©s : revoyez le vocabulaire Ă  J+1, J+3, J+7 pour une mĂ©morisation durable.

FAQ — Questions fréquentes sur le vocabulaire allemand du travail

Comment dit-on « emploi » en allemand ?

Il existe plusieurs traductions selon le contexte : die Stelle (le poste, la place), der Job (le job, emploi informel), die Arbeit (le travail en gĂ©nĂ©ral) ou encore die Beschäftigung (l’occupation, l’emploi de manière formelle).

Quelle est la différence entre « der Lohn » et « das Gehalt » ?

Der Lohn désigne généralement un salaire horaire ou journalier, souvent pour les ouvriers et travailleurs manuels. Das Gehalt désigne un salaire mensuel fixe, typiquement pour les employés de bureau et les cadres.

Comment écrire une lettre de motivation en allemand ?

En allemand, la lettre de motivation s’appelle das Anschreiben. Elle commence par Sehr geehrte Damen und Herren (Madame, Monsieur) si vous ne connaissez pas le nom du destinataire, ou Sehr geehrter Herr / Sehr geehrte Frau [Nom] si vous le connaissez. Elle se termine par Mit freundlichen GrĂĽĂźen (Cordialement).

Comment parler de son métier en allemand ?

Pour indiquer sa profession en allemand, on utilise la structure Ich bin + métier (sans article) : Ich bin Lehrer. (Je suis professeur.) ou Ich bin Ingenieurin. (Je suis ingénieure.) Notez que les professions ont souvent une forme masculine et une forme féminine (avec le suffixe -in).

Comment dire qu’on est au chĂ´mage en allemand ?

On dit Ich bin arbeitslos. (Je suis au chĂ´mage.) ou Ich bin arbeitssuchend. (Je cherche un emploi.) Le nom correspondant est die Arbeitslosigkeit (le chĂ´mage) et das Arbeitslosengeld (les allocations chĂ´mage).

Ce vocabulaire est-il utile pour le Bac ou le Brevet ?

Oui ! Le thème du travail et de l’orientation professionnelle est rĂ©gulièrement abordĂ© dans les examens scolaires en allemand (DNB, BaccalaurĂ©at). Ce vocabulaire vous sera Ă©galement utile pour des Ă©preuves comme le DELF ou des certifications d’allemand (Goethe-Zertifikat). Retrouvez aussi nos autres fiches pour rĂ©viser vos textes au programme, comme La Peste de Camus ou notre fiche rĂ©vision Brevet.

Bon à savoir : En allemand, les noms composés liés au travail sont très courants. Par exemple : Arbeits + vertrag = Arbeitsvertrag (contrat de travail) ; Gehalts + erhöhung = Gehaltserhöhung (augmentation de salaire). Comprendre cette logique de composition vous aidera à deviner de nombreux mots nouveaux !

La version PDF téléchargeable de cette fiche de vocabulaire sera prochainement disponible.